“Allahın İşleri” ni
-Acts of God böyle mi çevrilir acaba? -
Kendi işlerine gelecek şekilde işleyenler
Allahın işine karışmış mı oluyorlar?
Yoksa;
Bunlarla hiç işi olmadığından mı
İşlerine karışmıyor Allah?
Beni görünce kaçma ne olur
Ceylan ben seni vuramam
Saklananıp beni süzme ne olur
Ceylan ben seni vuramam
Tenhalarda bir gölgeyim
Devamını Oku
Ceylan ben seni vuramam
Saklananıp beni süzme ne olur
Ceylan ben seni vuramam
Tenhalarda bir gölgeyim