Deniz mağaralarında
bir susuzluk vardır, bir aşk vardır
bir esrime vardır
hepsi de kavkı gibi serttir
tutulabilir avuç içinde.
Deniz mağaralarında
günlerce baktım gözlerine
ve ne ben tanıdım seni ne de sen beni.
Yorgo Seferis (1900-1971)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 23.6.2007 03:59:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
In The Sea Caves by Giorgos Seferis In the sea caves there's a thirst there's a love there's an ecstasy all hard like shells you can hold them in your palm. In the sea caves for whole days I gazed into your eyes and I didn't know you nor did you know me. (translated by Edmund Keeley & Philip Sherrard)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!