deniz atlarından okyanus sağan deniz kızı
zümrüt dalgalardan müteşekkil saçların
mendebur meduzlarla örülür
apoletli gökyüzünün hoyrat komutasında
saçların gecenin buyruguyla çözülür
hırçın deniz dipleri titretmesin seni diye
gerdanın kristal bir okyanusla örtülür
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta