Dehenin Derdüme Dermân Dediler Cânânum

Fuzuli
77

ŞİİR


882

TAKİPÇİ

Dehenin Derdüme Dermân Dediler Cânânum

Gazel

Dehenin derdüme dermân dediler cânânum
Bildiler derdümi yohdur dediler dermânun

Olsa mahbûblarun ışkı cehennem sebebi
Hûr u gılmânı kalur kendüsine Rıdvân'un

Geçdi meyhâneden il mest-i mey-i ışkun olup
Ne meleksen ki harâb etdün evin şeytânun

Urmazam sıhhat içün merhem ohun yarasına
İsterem çıhmaya zevk-i elem-i peykânun

Ne bilür ohumayan Mushaf-ı hüsnün şerhin
Yere gökden ne içün indügini Kur'ân'un

Yerden ey dil göge kovmuşdu sirişküm melegi
Anda hem koymayacakdur oları efgânum

Ey Fuzûlî oluben garka-i girdâb-ı cünûn
Gör ne kahrın çekerem döne döne devrânun

Fuzuli
Kayıt Tarihi : 13.7.2002 14:01:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Muhammed Aheng
    Muhammed Aheng

    1. Beyit: Ey sevgili! Ağzın derdime ilaç olmasına rağmen (ve bunu bildikleri halde) bana ilacın yok dediler.//
    2.Beyit: Sevgililerin aşkı cehennem (Yanmanın) sebebi olsa bile cennetteki huriler ve erkek hizmetkarlar sevgililere kâr kalır.//
    3. Beyit: Herkes senin aşkının sarhoş edici meyhanesinden geçti. ( Ey sevgili herkes senin peşinde koşmakta) Öyle bir meleksin ki şeytanın bile evini başına yıkarsın (allak bullak edersin).//
    4. Beyit: (Okun-Kirpiklerin) Bakışlarının açmış olduğu yaranın iyileşmesi için merhem sürmem. İstediğim odur ki bakışlarının (kirpiklerinin) verdiği elemin, kederin zevki çıkmasın. (Kederimden memnunum).//
    5. Beyit : Kuran'ın gökten yere ne için indiğini bilmeyenler öncelikle senin yüzünün güzelliğini şerh (açıklamak) etmeleri gerekir.//
    6. Beyit: Ey gönül! göz yaşım melekleri yerden göğe kovmuştu. Benim bağrışlarım onları gökte bile rahat bırakmayacaktır.//
    7. Beyit: Ey Fuzuli! Ben delilik girdabında boğulmuşum.Dünya döndükçe senin kahrını hep çekerim.//
    Not: Çeviride, şerhte hata varsa şair dostlardan af diliyorum.

    Kelimelerin Anlamı:
    Dehen: Ağız// Canan: Sevgili// Mahbub: Sevilen, sevgili// ışk: Aşk//
    Hur: Huri// Gılman: Cennetteki erkek hiçmetçi// mest-i mey-i ışkın: Aşkın sarhoş edici şarabı// Urmak: Vurmak// Ohun: Okun// Peykan: Okun ucundaki sivri demir ( sevgilinin kirpikleri)// Mushaf: Kur'ân// Sirişk: Göz yaşı// Gark: Boğulma// Cünun: Delilik// Devran: Dünya//
    İlahi aşkı gazellerine ilmek ilmek kazıyan büyük şairi saygıyla ,hürmetle yad ediyorum. Seçici kurulu da tebrik ederim.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Şahin
    Mustafa Şahin

    Kahırda,sevgide 'biz insanlar' içindir! Bugün, yarın derken; bir bakarsınız ki yaşamın sonuna gelmişiz!'Bugün de zarar ettim!' diyen esnafın anlattığı gibi...Saygı ve sevgilerimle can okuycular.(MŞ).

    Cevap Yaz
  • Nisan Rüzgarı
    Nisan Rüzgarı

    o kadar ustaca ki, şiirin dilini bilmeyeni dahi cezbediyor ahengi ile.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Yılmaz İsmailoğlu
    Mustafa Yılmaz İsmailoğlu

    Kelimelerle duyguların anlatımı kaleminizde güzellik bulmuş. Kutlarım. Selamlar...

    Cevap Yaz
  • Xalide Efendiyeva
    Xalide Efendiyeva

    Dehenin derdüme dermân dediler cânânum
    Bildiler derdümi yohdur dediler dermânun

    Ağzını derdime derman dediler, bildiler derdimi, yoxdur dediler dermanın.
    Tıpta ağız diye bir şey yok, dudak var, dil var, diş var, damak var, bir de ağız boşluğu bu yüzden şairin derdine derman yokmuş...

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (9)

Fuzuli