Alıp başını gitmek arzusu varsa içinde
Yeni yerlerde, yeni insanlar
Ve mutlu olacağın yeni bir hayat
Başka diyarların mutsuz insanları için de
Senin olduğun yer bunları sağlayacak
İlle de değişiklik diyorsan eğer
Değişen mutluluk kavramın olmalı ilk.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




kavrama ve dile getiriş noktası güzel! ya uygulama?
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta