Da Tagte Es Şiiri - Yorumlar

Samuel Beckett
8

ŞİİR


4

TAKİPÇİ

bırak bütün bu sahte vedâları
dalgalanmış elinde örtü
sen ki toprak için değilsin artık
ve buğusuz cam gözlerinin üzerinde.

Çeviren: İsmail Aksoy

Tamamını Oku
  • Özgür Rodi Özatlan
    Özgür Rodi Özatlan 29.11.2007 - 01:09

    ...............
    vakit tamam seni terk ediyorum
    bu incecik bir veda havasıdır
    parmak uçlarına değen sıcaklığı
    incinen bir hayatın yarasıdır..
    .....................
    'ı hatırlayıp beckett'ın sahte ve çürümüş vedasıyla karşılaştırınca gerçekten de beckett'ın ustalığını görebilirsiniz...hayaloğlu'nda içtenliğin uzun bir anlatımdaki ustalığı burdaki sahteliğin kısacık tarifiyle estetizm at başı gidiyor...şiirde diğer türlerde olduğu kadar başarılı olamamışsa da yalnızca 'beş' şiirine yer verilecek kadar hafife alınmamalıydı beckett...!

    Cevap Yaz
  • Erol Tüfekçi
    Erol Tüfekçi 14.01.2007 - 08:12

    bence de olmamış ya da şiir güzel değil..çünkü ismail aksoy güzel şiiri çeviriyor..

    Cevap Yaz
  • Mercan Gökçe
    Mercan Gökçe 21.06.2006 - 21:50

    çeviri olmamış heralde....

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta