Çocuklarınız sizin çocuklarınız değil,
Onlar kendi yolunu izleyen Hayat'ın oğulları ve kızları.
Sizin aracılığınızla geldiler ama sizden gelmediler
Ve sizinle birlikte olsalar da sizin değiller.
Onlara sevginizi verebilirsiniz,düşüncelerinizi değil.
Çünkü onların da kendi düşünceleri vardır.
Bedenlerini tutabilirsiniz,ruhlarını değil.
Kara gözlüm bu ayrılık yetişir,
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
Devamını Oku
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
Usta o kadar uzakları anlatmışsın ki biz hala ulaşamadık.
Tebrikler yüreğine sağlık
yalın net olması gereken ve olduramadıklarımız
Duygu yüklü şiirinizi
beğeniyle okudum
Yine şaheser ,yine mükemmel oku oku tadına doyum olunmayan bir şiir. Her zaman takdir ettiğim , şiirlerini beğeniyle okuduğum şair.
Mısralardaki derinliğe hayran kaldım....
' Çünkü okçu, uzaklara giden oku sevdiği kadar
Başını dimdik tutarak kalan yayı da sever.'
ruhuna yüreğine teşekkürler. Dizeler bu kadar mı ahenkle bir araya gelir kutsal bir amaç için?
çok iyi çokk çookk
Sevgili Tayfun bey. 'Kahlil Gibran' veya 'Halil Cibran' gibi iki farklı isim tek kişiyi gösterir aslında. Lübnan asıllı filozof, yazar, şair ve ressamın eserlerinin farklı dillerdeki çevirilerde farklı şekillerde yazılmasından dolayı ortaya çıkmıştır. Amerikada 'Kahlil Gibran' şeklindeyken, türkçede dilimize uygun 'Halil Cibran' şeklinde yazılması uygun görülmüştür...Saygılar
ben okudugum bir kitapta bu satırların Kahlil Gibran adlı kişiye ait oldugunu okudum ve sizinkilerle birebir örtüşmekte ve sizde değişiklikler var bazı yerlerde..açıklaması varmı..saygılar
Bu şiir ile ilgili 19 tane yorum bulunmakta