Okşamalara karşı tiksinti duymalarıyla
Potansiyel bir ünlüydü on altısındayken.
Bir rahibe manastırından yazar şimdi bana;
Muğlak ve sıkıntılıdır hayatı;
O'ndan boşanmayacaktır ikinci kocası;
Gönlü, her zamanki gibi, işlenmemiştir,
Ve kendiliğinden gelmemektedir bir çözüm.
Çocuklarını sevmemektedir,
Ya da daha başka çocukları.
Belirsiz ve müphemdir ihtirası,
Ne kalmak ister içerde, ne de çıkmak dışarı.
(Moeurs Contemporaies II)
Ezra Pound (1885-1972, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 9.10.2010 00:53:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Clara by Ezra Pound At sixteen she was a potential celebrity With a distaste for caresses. She now writes to me from a convent; Her life is obscure and troubled; Her second husband will not divorce her; Her mind is, as ever, uncultivated, And no issue presents itself. She does not desire her children, Or any more children. Her ambition is vague and indefinite, She will neither stay in, nor come out. (Moeurs Contemporaies II)

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!