Çin Şiiri: Şarkılar Kitabı' ndan

Erdal Ceyhan
794

ŞİİR


14

TAKİPÇİ

Çin Şiiri: Şarkılar Kitabı' ndan

Çağlayan Sular

Çağlayan suların arasında
Beyaz taşlar temiz kalır
Üzerimde ak bir yelek,al bir etek
İzledim seni Yueh’e dek
Peki, Efendim’i gördüm de
Mutluluk nerde?

Çağlayan suların arasında
Beyaz taşlar iyice yıkanır
Beyaz bir yelek,al bir etekle
İzledim seni Kao’ya dek
Peki,Efendim’i gördüm de kalbim
Üzülmek niye?

Çağlayan suların arasında
Beyaz taşlar tertemiz olur
İşittim ki sen evliymişsin
Söyle,seninle konuşmak niye?

……………Şarkılar Kitabı’ndan (Çeviri:Erdal Ceyhan)

Erdal Ceyhan
Kayıt Tarihi : 24.2.2010 22:58:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Yukardaki şiirin ingilizcesi: The Turbulent Water Amid the turbulent waters The white rocks stand clean With a white coat and red lappet I followed you to Yueh Now that I have seen my lord, Shall I not rejoined? Amid the turbulent waters The white rocks are washer clean With a white coat and red lappet I followed you to Kao Now that I have seen my lord, Why should I be sad? Amid the turbulent waters The white rocks are dashed clean I have heard that you are wedded I dare not talk to you. ………….Shijing (The Book of Songs)

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Erdal Ceyhan