Şafak sökerken, kiraz ağacının çiçeklerine vurup geçer yağmurun sesi..
Çisil çisil yağan yağmurda, kiraz çiçekleri eğilmiş.
İncecik yağan yağmur kiraz çiçeklerinde kaybolup, çam ağacında çıkıverir ortaya,
Kıyamazsın, dökülmüş kiraz çiçeklerinin üstüne basıp geçmeye
Oradan geçerken dökülen kiraz çiçeklerinin rüzgarında, dönüp arkama baktım
Kyoto’lu kadınlar benim kadar, romantik değiller, kiraz çiçeklerini sevmiyorlar,
Çiçekli kiraz ağacı dağda bulutların üstünde, yanında hem tapınak, hem dağ geçidi var,
Şamisen çalan kör bir kadının etrafı kiraz çiçekleriyle sarılmış,
Tahta kızıl köprüde kiraz çiçeklerinin aydınlığında bir papağan konuşuyor,
Sake’nin sarhoşluğunda, gözüme beyaz bir kiraz çiçeği çarpıyor.
Bugün kiraz ağacının çiçeklerine, sanki dolunay takılı
Dökülen kiraz çiçeğinin bir yaprağı neşeyle sallanıyor
Anıların ırmağından geçerken, yine kiraz ağacından çiçek yağmuru başladı.
Dökülen kiraz çiçeklerini durdurmanın bir anlamı yok ki.
Kiraz ağacının tepesinde, bir görünüp bir kaybolan hangi kuş?
Kiraz ağacından kopan çiçek bulutu, uzaktaki bir tapınağı selamlıyor..
Akşam kiraz ağacının ışığında, bu küçük kağıt fenerinde ışıyor..
Kiraz çiçeği, denizin dibinde ki bir inciymiş gibi açılıyor
Bu dağ kirazı ağacında eski anılarım var, sanki eski bir dosta rastlamış gibiyim.
Kiraz çiçekleri, beyaz bulutların geçip gittiği bir dağın zirvesinde
Gittiğim yönünde ufkun, gün batısı tarafında bir dağ kirazı ağacı var.
Bu dağ kirazı ağacını görünce içim ısınır, içim alev alev yanar,
Çiçekli kiraz ağacı dağın eteklerinde, yabani otların içinde.
Akşam çökünce, evimin etrafındaki kiraz ağaçlarını ışıklandırdım..
Eğer çam ağacı varsa, kiraz ağacı çiçeklerinin bulutu da varsa.
İşte orası benim memleketim.
Kiraz ağacından koluma telaşla dökülenler de, kiraz çiçeği işte,
ÇEVİRİ: JP:TR CAN AKIN
Can AkınKayıt Tarihi : 7.10.2006 00:18:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
JAPONYA'NIN EN ÜNLÜ ŞAİRİ VE ŞİİRİ TAKAHAMA KYOSHI 1874-1959 yılları arasında yaşamış bir edebiyatçıdır. Yalnızca haiku değil Japon kültürünü zenginleştiren romanlar da yazmıştır. Takahama'nın haikularının özelliği duyguları ön plana çıkarması ve klasikçi olmasıdır. Onun şiirleri Japon ruhunu zarif bir biçimde yansıtır. Modern zaman edebiyatının ustalarından biridir HAİKU: Haiku sözcüğü, doğal ya da olağan anlamına gelen hai seslemiyle, gök ya da boşluk anlamına gelen ku sesleminin bileşmesinden oluşmuştur. 16. yüzyılda ortaya çıkıp 17-19. yüzyıllarda gelişen, üçlü dizelerle yazılan, [orijinal dilinde] 17 heceden (5-7-5) oluşan, konusunu genellikle mevsimlerden, yılın ilk ayından, doğadan ve insandan alan lirik bir Japon şiir tarzıdır. Birinci ve üçüncü dize kendi arasında kafiyelidir. Bu şiirlerde inançları simgeleyen doğa imgeleri kullanılır. Haiku şairleri bazen yazdıkları haikunun yanına konu ile ilgili bir de resim çizerler. Başo, Kyoshi, Otsuji, Taigi türün öne çıkan şairleridir. Orhan Veli, İlhan Berk, Sina Akyol, Turgay Kantürk, Enis Batur, Oruç Aruoba Türkiye'de haiku tarzında şiir yazmış olan şairlerdendir... JAPON ŞİİRİNE...JAPON VELİAHDININ ŞAŞKINLIĞI Japon Veliahdı gelmişti. Büyük ve eksiksiz bir ziyafet sofrasındaydılar. Atatürk, bir ara Japon tarihinden söz açtı ve bir meydan savaşını anlattı. Japon Veliahdı şaşırmıştı.. Atatürk, tarihten mitolojiye geçti ve yine Japon mitolojisinden konuştu. Veliaht'ın ağzı açık kalmıştı. Söz edebiyata geçti. Atatürk: 'Japon Şiiri'nin dünya edebiyatında çok büyük etkileri vardır.' diyerek ünlü Japon şairlerinden dizeler söyledi. Veliaht, 'Bunları nereden biliyorsunuz? ' diye soramadı. Ancak, Atatürk'ün bilgisine ve belleğine hayran kalmıştı. Atatürk hep böyleydi. Her şeyi planlıydı. O, bütün bunları, Veliaht gelmeden on gün önce çeviriler yaptırarak öğrenmişti. (Niyazi Ahmet Banoğlu)
TÜM YORUMLAR (1)