Çeviri Şiirler / Langston Hughes : Adalet

Erdal Ceyhan
794

ŞİİR


14

TAKİPÇİ

Çeviri Şiirler / Langston Hughes : Adalet

Adalet, nedir ki belli ki kör bir tanrıça
Biz karalar için o bir basit bir şey aslında
Yüzünün önündeki iki bandaj iki şey saklar
Bir zamanlar orada göz olan iki oyuk var.

………………………….Langston Hughes
………………………….(Çeviren:Erdal Ceyhan)

………………………………………………………….
Şiirin İngilizcesi:

Justice

That Justice is a blind goddess
Is a thing to which we black are wise:
Her bandage hides two festering sores
That once perhaps were eyes.

Langston Hughes

Erdal Ceyhan
Kayıt Tarihi : 15.11.2010 05:07:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Erdal Ceyhan