Çeviri Şiir: William Stafford / Onbeş

Erdal Ceyhan
794

ŞİİR


14

TAKİPÇİ

Çeviri Şiir: William Stafford / Onbeş

ONBEŞ

17.caddenin üzerindeki köprünün kuzeyinde
bir yaz günü söğüt ağaçlarının ötesinde
bir motorsiklet buldum,motoru hala çalışıyordu
yana yatmış dururken,otların içinde
yavasça mırıldanır gibi. Tam onbeş yaşımda.

Pırıl pırıl görünüşüne, nikelajlı iantlarına,ciddi
Farlarına hayran oldum durduğu yerde; şöyle aldım
yürüdüm yola doğru bu yeni arkadaşımla, hazır
ve dostça. Tam onbeş yaşımda.

Yolların sonuna erer ve Onyedinci caddenin
ötelerindeki göklere varabilirdik. Tepeleri
düşündüm, ellerimdeki direksiyon bana nice güven
veriyordu. Köprünün üzerinde ileri dedi
bir ses, titredim.Tam onbeş yaşımda.

Böylece oturmuş çayırların içinde düşünürken
demiryollarını onaran sahibinin geldiğini
gördüm. Ellerinde kan vardı ve solgundu
Aracına doğru yürümesine yardım ettim. Ellerini
onun üzerine koydu, bana iyi adam
dedi ve gazlayıp gitti.

Öylece kaldım orda, tam onbeş yaşımda.

.......................................William Stafford (1966)
.......................................(Çeviren:Erdal Ceyhan)

Yukardaki şiirin özgün İngilizcesi:

FIFTEEN

South of the bridge on Seventeenth
I found back of the willows one summer
day a motorcycle with engine running
as it lay on its side,ticking over
slowly in the high grass.I was fifteen.

I admired all that pulsing gleam,the
shiny flanks,the demure headlights
fringed wrhere it lay; I led it gently
to the road and stood with that
companion, ready and friendly.I was fifteen.

We could find the end of a road,meet
the sky on out Seventeenth. I thought about
hills, and patting the handle got back a
confident opinion.On the bridge we indulged
a forward feeling, a tremble. I was fifteen.

Thinking, back farther in the grass I found
the owrıer, iust coming to, where he had flipped
over the rail.He had blood on his hand, was pale-
I helped him walk to his machine. He ran his hand
over it, called me good man, roared away,

I stood there,fifteen.

...............................................William Stafford (1966)

Erdal Ceyhan
Kayıt Tarihi : 2.4.2010 07:01:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Erdal Ceyhan