Şimdi yollar bomboş
Ülkenin yolları bomboş kalmış
Ve çiçekler
Bükmüşler başlarını öylesine
Bükmüşler başlarını boşuna,acıyla
Bu ülkenin yolları kimsesiz,şimdi
Oralarda,Ione
bir zamanlar gezerdi,şimdi o yok
Fakat sanki biraz once buradan
geçmiş gibi.
..............Ezra Pound (Çeviren:Erdal Ceyhan)
Erdal CeyhanKayıt Tarihi : 30.3.2010 03:26:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
Yukardaki şiirin İngilizcesi: IONE, DEAD THE LONG YEAR Empty are the ways Empty are the ways of this land And the flowers Bend over with heavy heads They bend in vain. Empty are the ways of this land Where Ione walked once,and now does not walk But seems like a person just gone. ............................ Ezra Pound
Güzel bir çeviri şairce...
Teşekkürler saygılar Dai
TÜM YORUMLAR (1)