Çeviri Haiku 4. Issa (1763-1827)

Erdal Ceyhan
794

ŞİİR


14

TAKİPÇİ

Çeviri Haiku 4. Issa (1763-1827)

1.İ.
Tiny frog
Don't give up,
Issa is here.

1.T
Küçük kurbağa
Vazgeçme ne olur
Issa işte yetişti.

2.İ.
Looks cold
To say the most
My shadow.

2.T.
Bayağı üşümüş
Kıssadan hisse
Benim gölgem.

3.İ.
The snow having melted
The village
Is full of children.

3.T.
Karlar eridiğinde
Köy
Çocuklarla dolacak.

4.İ.
The spring rain
A little girl teaches
The cat to dance.

4.T
İşte bahar yağmuru
Küçük kız kediye
Dans etmesini öğretiyor.

5.İ.
An exhausted sparrow
In the midst
Of a crowd of children.

5.T.
Bitkin bir serçe
Ve çevresinde
Bir sürü çocuk.

6.İ.
It doesn't seem
Very anxious to bloom
This plum tree at the gate.

6.T.
Kapıdaki erik ağacı
Çiçek açmakta
Hiç de gönülsüz değil.


7.İ.
Even on a small island
A non tilling the field
A lark singing above it.

7.T.

Küçük adada bile
Kara kuru bir tarlanın üzerinde
Tarla kuşu şarkısını söylüyor.

(ISSA (1763-1827) 'den çeviren:Erdal Ceyhan)

Erdal Ceyhan
Kayıt Tarihi : 23.1.2010 18:59:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Erdal Ceyhan