** Cennetten Kovulmuş Gibiyim... Şiiri - ...

Abir Zaki
45

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

“Her yerde, her zaman
seni yaşıyorum…
Ve şimdi
Adem ve Havva gibi
kendimi Cennet’ten
dünya’ya atılmış hissediyorum….”

Tamamını Oku
  • Umut Gül
    Umut Gül 07.07.2004 - 23:50

    çok güzel
    harika bir şiir
    yüreğine sağlık

    Cevap Yaz
  • Necmi Ünsal
    Necmi Ünsal 05.07.2004 - 17:34

    DiZELERiNiZ AKICI VE iCTEN...

    SU GiBi....

    SELAMLAR

    Cevap Yaz
  • Nigar Adak
    Nigar Adak 04.07.2004 - 07:47

    Dizelerin anlam derinliginde kayboldum..Sevgili Abir, bu siire hayran oldum..Cevirene ve size tesekkürlerimi sunuyorum..Sevgilerimle: Samanyolu (Nigar Yildiz)

    Cevap Yaz
  • Turhan Toy
    Turhan Toy 04.07.2004 - 00:57

    Şimdi;
    yerden göğe uzanan
    güzelliği ile dünyayı
    görebildiğim….
    ve sadece gözlerinde yakalayabildiğim
    ışığa beni götürecek
    mukaddesatının üstüne çıkıyorum…
    çok güzel bir şiire son derece güzel bir final tebrikler
    Turhan Toy

    Cevap Yaz
  • Ayla Eker
    Ayla Eker 03.07.2004 - 20:26

    Keşke tüm şiirlerin Türkçe olsaydı sevgili Abir:(( Bu duygu yüklü nefissss şiirlerini okumaktan mahrum kalmak istemezdim:(((( Yüreğinize sağlık

    Cevap Yaz
  • Mumtaz Toy
    Mumtaz Toy 03.07.2004 - 20:04

    mum ışığı titriyor,şiir düşüyor kımıldayan yaprağın döşüne

    Cevap Yaz
  • Nazife Abaylı
    Nazife Abaylı 03.07.2004 - 19:39

    Şiirler çevrilmeden önce okur kendimce anlamaya çalışırdım..Muammer beye çok çok teşekkürler..Sevgili Abir,sizi de tebrik ediyorum ayrıca.Sevgiler..

    Cevap Yaz
  • Nisan Serap
    Nisan Serap 03.07.2004 - 18:49

    Keşke tüm şiirlerim Türkçe olsa..Mükemmel...Tebrik ve sevgilerimle..

    Cevap Yaz
  • Nevin Kalafatoglu
    Nevin Kalafatoglu 03.07.2004 - 18:06

    sevgili Abir ne kadar güzel dizelerin... ne cok insanı mutlu ettin...
    iki önemli şair harikalar yaratmış... Ellerinize yüreğinize sağlık..:)

    Cevap Yaz
  • Galip Sinecikli
    Galip Sinecikli 03.07.2004 - 17:54

    Sevgili Abir Zaki;
    Sizi tebrik ediyorum, Şiirin ingilizce ve türkçe olarak yayınlanması bir başka güzel, ingilizce bilmeyenler türkçe, türkçe bilmeyenler ingilizce okusun diye.
    Teşekkürler.
    Kaleminiz dert görmesin.
    Saygılarımla

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 15 tane yorum bulunmakta