Bütün dillerde arkadaş Şiiri - Yorumlar

Nilgün Aras
82

ŞİİR


29

TAKİPÇİ

Nihayet bir sosyalist gibi battı güneş
Yaşayanlar ölülerle birdi
Eşit aradaydık bütün gözlere

Gölgeler kusurludur aldatarak büyüyorlar
Uzaklaşan bir selam sanıyor kunduz yuvasını
Origami kuşuyum tehlikeli zamanlarda

Tamamını Oku
  • Ali Recep Güçlüler
    Ali Recep Güçlüler 03.02.2015 - 11:15

    Sn, Nilgün Hanım Kurbağa Kalbi Şiirime İnce ve İçten Yorumunuza Teşekkürlerimi Sunarım.
    Saygı ve Sevgilerimle.

    Cevap Yaz
  • Metin Yaltı
    Metin Yaltı 16.01.2011 - 23:23

    Özgürlük türküleri her ülkede aynı amacı seslendirir...
    Güzel ve bilgece...
    Kutlarım üstadım.

    Cevap Yaz
  • Que Sera Sera
    Que Sera Sera 25.02.2010 - 18:52

    dil bilmeye gerek yok,din bilmeye de ,tapinmak icin tas tasimaya da ..sevgimle

    Cevap Yaz
  • Sevgi Yağmur
    Sevgi Yağmur 29.01.2010 - 23:07

    Dil bilmene gerek yok
    Bana seslen
    El Che
    Bütün dillerde arkadaş

    arkadaşlık...

    Cevap Yaz
  • Şahmerdan Yıldırım
    Şahmerdan Yıldırım 19.07.2009 - 03:04

    Dil bilmene gerek yok
    Bana seslen
    El Che
    Bütün dillerde arkadaş
    Güzel,kutlarım.Arkadaşlık ve dostluk adına.Yüreğnize sağlık.

    Cevap Yaz
  • Ramazan Topoğlu
    Ramazan Topoğlu 10.07.2009 - 20:14

    Dünyada yaşayan bütün insanların dili keşke tek olsaydı.

    Fakat insanlar aynı beyin yapısıyla aynı biçimde düşünüp değişik seslerle anlaşıyorlar. Düşünme mekanizması büyük çağdaşlık, anlaşma seslerindeki farklılık büyük ilkellik. Elbette şiirin ana vurgusu bu söylediğim değil. Akla düşürdüğü yan düşünceler.

    Güneş her gün aynı biçimde batıyor. Güneş batmadan önce dünyanın her dönüş ivmesinde insanlar gibi gölgelerin boyutu da değişiyor. Elbette şiirin bu doğrultuda hedeflenmiş bir coğrafi yönü bulunmuyor. Güneşin gün sonunda batışı sonrası gölgeler yok oluyor. Gölgesizlik eşitliğinde ferahlık yaratıyor.

    Güneşin bulunduğu noktaya göre değişen gölgelere aldanır gibi aldandık şu insanlarır oluşturdukları sistematik yaşantılarda.

    Yuvasını uzaklaşan bir selam sanan kunduz gibi.
    Gölgelercesine.
    Oysa tehlikeli zamanlarda gereken yere uçmak için kanatları açmak gerekmekte. Gölgeler uçmaz. Kağıttan kuşlar gibi.

    Vuran kim, vurulan kim?
    Kahramanların dili değişik olsa da amaçları genelikle aynıdır, değişik haklklardan olsalar da.

    Bütün insan beyinleri akraba...
    Kimi çimenlere uzanabiliyor, kimi gördükleri nehirlerde yıkanabiliyorlar. Kimileri hiç biri.

    Nilgün Aras filozofik ve sosyolojik yorumunu şiirinde yine ustaca kendine has insan diliyle yapıyor.

    Şiiri bütün dillere arkadaş.



    Cevap Yaz
  • Perizat Yönet
    Perizat Yönet 10.06.2009 - 17:04

    Kutlarım yüce yüreği,saygılar

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara 29.05.2009 - 18:07

    Elbette bir çok tasnif yapılabilir insanlar hakkında..Baktığınız ve bakabildiğiniz açı genişliğince..

    İnsanlar için yeni bir tasnif yapma dürtüsü verdi bana şiir..

    1.İdeolojiyi, bir lobi,bir yalnız kalma korkusundan kurtuluş veya bir çıkar işbirliği olarak alanlar

    2. İdeolojiyi; yaşanmaya değer hayatın karşılığı olarak alanlar, objenin ve nesnenin varoluş tanımı olarak alanlar,ideal yaşam biçimi arayışının içinden geçilmesi zorunlu kapısı olarak alanlar..

    3.İdeolojiyi alamayanlar...Bunlar da iki sınıf olsa gerek..ya ideolojiye sığmayanlar veyahut kendilerinde ideolojilerin tüneyebileceği bir basamağa sahip olmayanlar, dümdüz insanlar.

    İnsanlar bu üç şıkkın arasına sıkışan varlıklar mıdır acep..Kimbilir? ?

    Eveeet, bütün tasniflerin bende daima bıraktığı burukluğu yeni baştan tadarak sözüme devam edersem..

    Esasen düşünen,düşünebilen insanın bu yolda uğrakyeri, evreni bir bütün olarak izah edebilmenin imkansızlığı ve fakat bu yolda gayretin zorunluluğu..

    Bu tespite bağlı olarak ben büyük insanlık ideali peşinde koşmanın mecburiyeti ve hüsranında yıllarca tahteravali oynamış birisi olarak yani herhangi bir ideolojiyi veya bilinen ideoloji etiketlerinden herhangi birisini henüz ruhunda içkinleştirmemiş birisi olarak şunu söyleyebilirim..

    Sayın Aras, İkinci şıkta inanılmaz bir içkinlik (mündemiç- Immediately) haline erişmiştir,bu hal ile hallenmiştir ki nazarımda.Anlatamam..


    İdeoloji ile evrenselliğin sarmaş dolaş halinde iki yüzlülük olmaz..Bu yüzden dost dost diye nicesine sarılıp sadık yarine giden bir El Che ile Aşık Veysel cahillerin anlayamayacağı bir domende- bir düzlemde- birbirleriyle ne denli mündemiçtirler, iç içedirler kimbilir...

    Cevap Yaz
  • Ergin Bingöl
    Ergin Bingöl 24.05.2009 - 16:48

    Dil bilmene gerek yok
    Bana seslen
    El Che
    Bütün dillerde arkadaş

    Bütün dillerin arkadaş olduğunu, bütün dünya birgün öğrenecek, ama geç kalmasak bari... Sevgi ve saygılarımla esen kalın!(10on)

    Cevap Yaz
  • Tayyibe Atay
    Tayyibe Atay 24.05.2009 - 15:02

    çok güzel 'origami kuşu' yaparım:)))))sahi söylüyorum, sevgili Aras...ama yok, onu uçuracak gökyüzüm, aşkım...kuyruğundan çekiştirip, uçurmaya çalışıyorum, hepsi bu kadar...:)))))

    kutluyorum, sevgiyle...

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 12 tane yorum bulunmakta