Birlikte Uyuyacağız Seninle, Louis Arago ...

Sunar Yazıcıoğlu
297

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Birlikte Uyuyacağız Seninle, Louis Aragon, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Sabah, akşam, gece, öğlen üzeri
İster pazar olsun, ister pazartesi
Cennetteki, Cehennemdeki
Aşklar benzer birbirine
Dün sana dediğim gibi
Birlikte uyuyacağız seninle

**
İster yarın ister dün
Senden başka yok çözüm
Kalbimi ellerine koydum
Beraber gidiyorlar kalbinle
Önceden olduğu gibi her gün;
Birlikte uyuyacağız seninle

**
Aşkımız devam edecek
Gökyüzü bizi örtecek
Kollarım seni saracak
Titretecek beni, sevdiğim ölçüde
İstediğin kadar uzun sürecek
Birlikte uyuyacağız seninle.

Louis Aragon (1897-1982) ,
Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Şiirin orijinali:

Nous dormirons ensemble

Que ce soit dimanche ou lundi
Soir ou matin minuit midi
Dans l'enfer ou le paradis
Les amours aux amours ressemblent
C'était hier que je t'ai dit
Nous dormirons ensemble

C'était hier et c'est demain
Je n'ai plus que toi de chemin
J'ai mis mon cœur entre tes mains
Avec le tien comme il va l'amble
Tout ce qu'il a de temps humain
Nous dormirons ensemble

Mon amour ce qui fut sera
Le ciel est sur nous comme un drap
J'ai refermé sur toi mes bras
Et tant je t'aime que j'en tremble
Aussi longtemps que tu voudras
Nous dormirons ensemble.

Louis Aragon (1897-1982)

Sunar Yazıcıoğlu
Kayıt Tarihi : 16.2.2017 19:50:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Sunar Yazıcıoğlu