BİRLİŞTİK KADERİMİZLE
Kaderimiz bir be arkadaş,
Benim umutlarımı gölgeleyen perdeler.
Senin umutlarını da gölgelemiş.
Ben terkedilmiş harap bir evsem,
Sende koklanıp terkedilmiş bir çiçeksin.
Ben geleceğe hayaller kurup umutlanırken,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




diline sağlık üstadım güzel olmuş bozkırdan selamlaar
aşık borani
biliyomusun bu şiiri en çok kime okursun sen; ben biliyorum ama sen tahmin edemezsin çok güzel eline kalemine yüreğine sağlık elinden kalemin yüreğinden sevgin düşmesin hep sev ve seni senden çok sevenin olsun ;unutma her aşkın bi sonu her sonun bi başlangıcı vardır ama dilerim sonlar senin için hep başlangıç olur:((
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta