şafak wakti dolaşıyor sevdayı haykırıyor bılınmezlere,bir wavzerin namlusunda bir kahpenin kursununda sewdayı haykırmak isteyen yüce dağlara oyle bir sevda gördüm,
sewdası yuregınde gozlerı sewda yolunda omuzunda mavzerıyle dağlarda gezen bir sewda gördüm,
sewdıgıne bır yıldız kadar uzak yuregı bir alewlenmiş köz ısyanıyla yuregınde dolaşan bir sevda gördüm
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta