gidiyorsun
bir nazlı tebessümde sefil
terk ediyorken eski günlerin vebalini
konuşmuyor ruhum
üzerinde sitem karası bir yaz gecesi
yıldızlara aldanmıyor zaman
haberin olsun
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta