Bir kızın olsun
Ve kızlık isimleri
Hatice annemizin
Ravza bahçesinin
Çiçekleri arasından
Hep Fatıma olsun.
Bir kızın olsun
Kızsan da kızına
Ne sararsın ne solsun.
Hiç utandırmasan bile
En güzel kızaran yine
Arapça güllerden
Hep Zehra olsun.
Bir kızın olsun
Büründüğü yazmada
Beş köşe hep o yıldız
Hilal kaşa gözbebek
Muhammed olsun.
Bir kızın olsun
Örtündüğü çevrede
Burcu burcu rayiha
Çiçek açsın binlerce
Türkmen kızı
Türkan olsun.
Bir kızın olsun
Münkir-münafıktan
Ve Ebucehillerden
Bunaldığın günlerde
Koşsun yetişsin
Annen olsun.
Bir kızın olsun
Gelin giderken
İçini çeke çeke
Boş bulunup
Bi'güzel ağlarsın
En titrek telden
Bir kalbin olsun.
Bir kızın olsun
Evdeşinden incinip
Evden kaçtığın vakit
Öksüz kaldığın zaman
Kol-kanat geren bir
Bacın olsun.
Bir kızın olsun
El kızının eline
Hiç düşmemek için
Ve düşürmemek için
Öz oğlunu dillere
Bir melek olsun.
Ve konuşmanı
Gelin hiçbir gün
Türkçe anlamasın
Sana söylüyorum kızım!
Bir kızın olsun!
Aldanıp geçerken
Bu dünya kerbelâsından
Merhamet getirsin yezitlere bile
En ıssız çöllerden su getirsin
En allı en kara Zeynep
Suna olsun su su su
Caal caal akan
Bir pınar olsun.
Man-no-man !
Annesiz her "Alman"
Yani Mütterseelenalein
Stiefmütterchen hem de
Vatansız kimsesiz yapayalnız
Tuhaf hercai bir çiçek işte
Doğu Berlin – Batı Berlin
Arasında bir “Türk Evi”
Sıla bilmem ta nerede
Sürgün dolu her köşe
Bir vatan olsun.
Bir kızın olsun
Hiç çıkmasın Medineden
Hain şehirlere hiç varmasın
Meydanda işte şahımerdan Ali
Her sabah camide öldürülsün
Yozgatlı Çorumlu Kayserili
Hepsi köylü, köylü kalsın
Hepsi köylü ters kasketli
Dünyaya kör, sağır, ölü
Hiçbir şeyden çakmaz
En namazcı dedesi
Hafız olsun.
İrbik leğen
Abdest suları
Gözyaşı şişesi...
Kızın tutar elinden
Tutundukça ateşten
Kurtulursun belki
Bir kızın olsun.
Ansızın
Kapını açsın
Seher yeli
Günışığı
Pencereni...
Bir kızın olsun!
______________
Türkçe konuşmak /anlamak: Evelemeden gevelemeden doğru konuşmak /anlamak.
Mannomann: (Almanca) Be adam! Bu nasıl olur manasında bir ünlem.
Mütterseelenalein: (Almanca) Tek başına yapayalnız kalmış. Mütter: anneler. Seelen: ruhlar, gönüller, nefisler. Alein: Yalnız, tek başına. Mütterseelen: Tek bir insan, ferdivahit. Zannımca bu kelime Almanlarda anneye/ vatana duyulan kuvvetli bir duygudan doğmuş.
Stiefmütterchen: Almanca. Türkçesi hercai menekşe. Üveyanacık.
Kayıt Tarihi : 10.3.2021 18:43:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Ocak 2021. “Her kim kız çocukları yüzünden bir sıkıntıya uğrar da onlara iyi bakarsa, bu çocuklar onu cehennem ateşinden koruyan bir siper olurlar.” (Buhârî /Müslim)
![Bünyamin Özdemir 2](https://www.antoloji.com/i/siir/2021/03/10/bir-kizin-olsun.jpg)
*Mutterseelenallein..
ist die Steigerungsform von allein
ganz allein
ohne Pünktchen:))
yani anneler değil anne
TÜM YORUMLAR (1)