Bir İstanbul yaşıyorum
Haliç’in damar çeperlerinde
Efil efil rüzgarını Piyer Loti’den
ciğerlerime çekiyorum
Sağnak sağnak duaları Eyüp Sultan’ın
Binbir tütsülü entarisi mihmandar Sinan’ın
Her köşe başında ayrı bir ıtrî letafet
tozlu bir şemsiye durur
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla
Devamını Oku
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla
Arkadaşlar neden her şeyin altında siyaset arıyorsunuz? tamam bende şiirleri beğenmedim ama eğer siyasi olarak bir seçim yapılsaydı,sanırım kendi ideolojilerine hitabeden çok daha kaliteli vezinli şiirler bulabilirlerdi? ? ? bunlar şiirmi sizce? şairi tenzih ederim içindeki duyguları anlatmaya çalışmış ama şiir formatında değil düz yazı yazmış sadece ama yazıkki şiirin duayenleri bu duygu yüklü yazıları şiir adledip dereceye sokmuşlar. eğer bana bu şiirleri okutsalardı inanın bir kaçı hariç tamamının ilk 150 ye gireceğini düşünmezdim? ! ? sonuç olarak işin içinde din,ideoloji,laiklik,siyaset vs.gibi şeyler aramak bence yanlış.başka bişi var ama onu bende bulamıyorum.bildiğim tek şey var; ŞİİR ÖLÜYOR! ! ! !
'Ay ve güneş ezelden iki İstanbulludur.'Üstad ne güzel söylemiş.Bence İstanbul için ölümsüz bir şiir yazmak isteyen bir şairin rakibi Üstadın İstanbul şiiridir. O şiirden daha iyi bir şiir yazmamışsanız bu şiirler gibi unutulur gider şiiriniz. Ayrıca şiirdeki kelimelerin çoğunu Türk Milleti kullanmıyor.Keşke kullansaydık öğretilseydi de.Tarihe meydan okuyan bir şiir değil .Fazla eleştirmek istemiyorum arkadaşları ama sanırım bu siirleri sevenler aşurenin de hastasıdırlar.Kelime aşuresi yapmak şiir değildir.Cemal Safi'yi okuyun bir de bakalım gözünüz şiir görsün.
Bir hususu daha ilave etmeliyim ki 'Sivrildi' lakabıyla eleştirilerde bulunan yorumcu bu şiirlerde arap fars dilinin kullanılmasını eleştirirken şiirlere güzel diyenleri de 'cahiller' olarak nitelemektedir, oysa benim bilidiğim ve yine herkes tarafından bilindiği gibi 'cahil' sözcüğü en az onbeş asır önce arap yarımadasında kullanılmış ve halen de kullanılmakta olan arapça kökenli bir sözcüktür, yazık yazık..böyle basitliklere bu sanat sayfaları alet edilmemeli, sanat evrensel olduğuna göre ne kökenli olursa olsun sanat değeri açısından yorum getirilmeli, saygılarımla...
Bu güzel dizeleri yazan kalemi kutluyorum, başarılı çalışmalarının devamını diliyorum..
Dereceye giren şiirleri ve hele şairlerin kişiliklerini rencide edecek derecede eleştirenleri ve hatta hakaret edenleri de anlamakta zorlandığımı belirtmeliyim. Bu yorumcuların ne söylemek istediklerinden, eleştirdikleri şiirler daha çok açık ve anlaşılır sanırım. Eleştirilerin çoğunluğu -eski sözcükler kullanılmış, herkesin anlayabileceği bir dille yazılsaymış vs.- bu şiiri de diğerleri gibi birkaç kez okudum, bendeniz sıradan bir şiir okuyucusu olarak bir tek 'teatral' sözcüğüne rastladım anlamını bilmediğim, başka da bulamadım.Hem dilin/sözcüğün eskisi yenisi olur mu soruyorum, bir milletin dili eskirse ne olur, gerçekten anlaşılır gibi değil bu eleştiriler.
Yorumculardan birisi ki 'Sivrildi' adıyla yazan ve altmışbir yaşında olduğu anlaşılan yorumcunun da şiirin dilini eski sözcükler kullanılmış, öztürkçe sözcükler kullanılmamış diye eleştirmesi de ayrı bir tuhaflık veya kasıt, üstelik kendi yorum yazısındaki öztürkçe 'değil' sözcüğünü dilbilgisi kuralına uygun yazamamışken..Tamam, şiirleri şiir tekniği açısından, içerik ve şekil açısından bir sanat duyarlılğı içinde yorumlayın eleştirin ama bir emek harcayarak bir sanat eseri meydana getiren bu genç arkadaşlara menşeyleri, mezuniyetleri veya juri heyetiyle olan ilişkileri gibi şiirle, sanatla, eleştirmenlikle alakası olmayan bir kriter olmayan gerekçelerle her türlü hakareti yapabilme hakkını kendinizde görmeyin lütfen...Belki söylenmesi gereken çok söz var ama, Orhan Veli'nin deyimiyle 'ne lüzum var, onlar da bunlara benezer' ...Tekrar bu şiirin şairini ve dereceye giren şairleri tebrik ediyorum, saygılarımla..
İstanbul İstanbul olalı böyle bir yarışma görmedi herhalde :)))
bugüne kadar yazılmış istanbul şiirlerinden çokça farklı bir şiir değil.yeni bir şey göremedim.
istanbul' u en iyi orada doğan ve yaşayan bilir.istanbul bir aşklar ve aşıklar şehridir.şiir güzel dost.ama günümüz dili ile yazılsa idi sanırım daha çok kişi anlayabilridi.yine de tebrikler.
neden hep eski kelimelerin telafuz edildiği şiirler hep dereceye girmiş anlam bulamıyorum
bu işte bir iş var gibi sanki
siyasetmi................
Yarışmada belli birt tarz belirlenmemişti diye biliyorum. ama görüyorum ki ne kadar eski kelimeler kullanılan şiir varsa dereceye girmiş. olmadı.
antoloji yetkililerine duyrulur. antoloji sitesi burda yazan şairlerle anlam kazanıyor. ben de sitede şair konumundayım. yarışmaya da katıldım. İstanbulda sadece iki defa bulunduğum halde, maddi manevi emek harcayarak yazdım şiirimi. dereceye girmemesini doğal karşılıyorum da, dereceye girenleri doğal bulamıyorum. bu işte bir yanlışlık var.
tüm durumdan rahatsızlık duyan yetkili şairlerin de seslerini çıkarmasını bekliyorum. emeklerimiz, sitedeki faaliyetlerimiz hiçe mi sayılıyor.
adam yerine konmıycaksak yazmayalım, siteyede girmeyelim.
kandırılmayalım.
şiir yarışmasının bir kaçı hariç dereceye giren şiirleri nedeniyle duyduğum kırgınlık beni şiirden soğuttu. saygılar yetkililere!!!!!!!!!!!!!
O güzel şiirinizi ve sizi kutluyorum
Yüreginizden sevgi kaleminizden şiir eksik olmasın
www.siirler.senligi.com
Bu şiir ile ilgili 62 tane yorum bulunmakta