Bir gül soluğu; yitirilmiş sanırken
Bir şey kımıldatır ki, aynı.
Sanki bunun gibi: Göstermeden pek
Zamanından çok sonra yine açılmış;
Işıldar görülünce. Dönersiniz
Biraz, yitmiş! Yadırganmaz boşluğu:
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Güller sığdıkları yüreğin denizde ki çırpınıştır hocam.Allah'ın insana bahşettiği bedende can bulan nefesidir güller insanın.Biz onları hem koynumuzda kurutup bunca zaman yaşatmadık mı...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta