Bir Avuç! .. Giz Şiiri - Muhammed Aheng

Muhammed Aheng
60

ŞİİR


11

TAKİPÇİ

Bir Avuç! .. Giz

Turnalar ebemkuşağında
Rakseder kırmızının kollarında

...sonra
Martılar, üfler sessiz alarga düşleri
Gülfem avuçlarımıza
Günbatımı, dilimde Haşim penahı
Günebakan tebessümleri
Ve
_Leb-i dilber..._ efsun geceler
Fırat türküsünü serper
Gül yüzlü baharımıza

...elbet
Tuananın son katresi iner
İçimizin hayal deryasına
Kuş sütü baharlar
-Giz aynasında-
Nergis hıramanı olur
Nur yüzlü hayatımıza

...sanki
Gülistanda misafir bülbül
-Kırmızıya melal...-
Her gece lâl
Safkan güller, Kand(e) har
Yar ile bahar
Ve yağmur bereketi
Dicle'nin son nefesinde
Billurdan, buhurdan meşale
Ay yüzlü sevdamıza

...mütemadiyen
Mutluluk //yek pare//
Dost meclisinde
Sermest şiir kadehinde
Duman duman
Visal mısraları mırıldar
-La'l-ı leblerde
Firak can çekişir-! ..
Ankanın kanatlarında
Ab-ı hayat çeşmesi
İlham perisidir
Şiir yüzlü soframıza

Turnalar ebemkuşağında
Rakseder kırmızının kollarında

(06.08.2014, Bitlis)

Muhammed Aheng
Kayıt Tarihi : 6.8.2014 15:55:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Necla Argüz
    Necla Argüz

    Güzel bir çalışma.Kutluyorum .Saygılarla.
    ANT+ 10

    Cevap Yaz
  • Mustafa Yılmaz İsmailoğlu
    Mustafa Yılmaz İsmailoğlu

    Duygulu şiirinizi beğendim. Gönlüne sağlık. Kutlarım. Selamlar...

    Cevap Yaz
  • Muhammet Çal
    Muhammet Çal

    Yürek sesinize sağlık. usta kaleminizi kutlarım.Her yönüyle dopdolu güzel bir şiir okudum.Emeğinize, yüreğinize sağlık.

    Cevap Yaz
  • Hikmet Çiftçi
    Hikmet Çiftçi

    ŞİİR DİLİ…

    Gerçekten çok anlamlı ve estetik güzelliği fazlasıyla olan güzel bir serbest şiir.

    Değerli şiir dostum, değerli kardeşim!
    Pek kendimden bahsetmekten hazzetmem. Sadece şu kadarın söyleyeyim, iyi kötü bu vadide mürekkep yaladık. Bu vadinin –genel anamda- ırmaklarına dalıp dalıp çıktık.
    Aradan epeyce zaman geçmiş olmasına rağmen unuttuğumuz çok şey oldu, hatırladığımız da…
    Lakin kullanılmayan dil, unutulmaya mahkûmdur.
    Bu şiirinizde fazlaca yabancı kelime olmamasına rağmen, olanlara da öylesine anlamlar yüklenmiş ki…
    O derinliği, o perspektifi Türkçe kelimelerle ifade etmek olamaz mı?
    Eğer şiir diliniz biraz böyle olacaksa, yani bugün çok kullanılmayan ve hatta hiç kullanılmayan Arapça ve Farsça kelimelerden teşekkül edecekse tabii bu sizin takdiriniz, inisiyatifiniz olur.

    Ben kendi fikrimi söyleyeyim.
    Üslup bu ve benzeri olacaksa, şiirin altına kelimelerin en azından şiirde kullanmak istediğiniz anlamlarına mutlaka yer vermelisiniz.
    Bizler bile bazı kelimelerin anlamları için sözlüklere bakmak zorunda kalıyorsak, gerisini siz düşünün.

    Türkçemize sahip çıkmak için ben, Türkçenin güzelliğinden, şiir dili olmasından yanayım.

    Fuzuli’nin Türkçe hakkındaki düşündükleri bile hatırlamanız yeter.

    *
    Gelelim ikinci konuya.
    Noktalama işaretleri yer mi değiştirdi?
    Kaynağı var mı?
    Bir yanlışlık mı oldu?

    Bizler, sizler bu gibi konularda en doğru olanı kullanmak zorundayız. Yoksa zaten Türkçe ve kuralları yerlerde sürünüyor.
    Hep birlikte yazık etmiş oluruz, güzel dilimize.
    Bu görevi üslenmek bizim gibi az da olsa işi bilenlerin asli görevi olmalı kanaatindeyim.
    *
    Gerçekten çok güzel bir şiir.
    Belki ilerde, vaktim olursa anlam ve şekil yönünden de “tahlil – yorum” yazabilirim.

    Tebrik ve takdirlerimle değerli Muhammed Bey kardeşim.

    Sevgi ve saygı rüzgârları esenliğiniz olsun.
    İlhamınız daim, çalışmalarınız muhkem olsun.

    Hikmet Çiftçi
    08 Ağustos 2014

    “GERÇEK DOSTLAR BİRLİĞİ”

    Cevap Yaz
    Muhammed Aheng

    Çok kıymetli,şiir yorumlarıyla adeta Antoloji Com'un lokomotifi olan, alanında donanımlı, sevdiğim ustam Hikmet Çiftçi Beye:
    Şiirimde günümüzde pek kullanılmayan yabancısı olduğumuz bazı kelimelerin olması gayet doğal değil midir? Çünkü şiirimizin kaynağı, şahikası, medar-ı iftiharı olan Divan Edebiyatı bu tarz kelimelerin, tamlamaların, mazmunların çokça kullanıldığı hepimizin malumudur. Şiirde kullandığımız bazı Arapça, Farsça kelimeleri zamanında kendi potamızda eriterek onlara aidiyet duygusu kazandırmışız. Saf dil, saf sözcük kavramları edebiyatın sınırlarını daraltan hususlardır kanımca. Kelimelerin, dini, dili ve milliyeti yoktur. Sözcükler evrenseldir. Kim kullanırsa onun malı sayılır. Örneğin "Ahenk" kelimesi Farisilerın değil, bizim malımızdır. “Cümle” kelimesi Arabilerin değil, bizli bir hüviyete bürünmüş. Kısacası Arapça, Farsça ve Türkçeden oluşan zengin ve muktedir Osmanlıca kelimeleri günümüzde de kullanmalıyız. Fakat anlamı bilinmeyen, günümüzde fazla kullanılmayan kelimelerin karşılıkları şiirin altında verilmesi konusunda son derece haklısınız.
    Dil Bilgisi konusunda da kuralların dışına çıktığımın farkındayım. Bu tarzda ilk defa şiir kaleme alıyorum. Günümüzde serbest tarzda şiir yazan bazı şairlerin de bu tarz (noktalama işaretleri aykırılığı) şiirler yazdıkları bilinen bir şeydir. Amacım dil bilgisini hiçe saymaktan öte şiirin anlamıyla beraber, şiiri şekilsel olarak da gizemli hale getirmektir. Dil bilgisi konusunda edebiyat derslerinde son derece hassas davranıyorum. Dilin tüm kurallarıyla beraber kullanılması konusunda (evde, Sokakta, okulda, her yerde) son derece gayret ediyorum. Büyük bir firmanın poşetlerinde yanlış yazılan bir kelimeden dolayı fabrikayı arayan ve o kelimeyi düzeltecek kadar hassas davranan birisiyim.
    Benim bu şiirdeki amacım Sebk-i Hindi tarzını serbest şiirle yoğurmaktı. Hem anlamsal; hem şekilsel “Giz” ağını örmektir. İfşa edilmiş, izah edilmiş, yalın sözler kullanılmış şiirde gizem olmaz. Okuyucunun şiirdeki gizemi anlaması konusunda biraz gayret göstermesi lazım değil midir?
    Şiirde kullandığım: Sanki, sonra, belki, mütemadiyen kelimelerinden önce üç nokta kullanmamım sebebi kelimeden önce bazı duyguların (gizlerin) da olabileceğini hissettirmektir.
    Hem kısa çizgi, hem de üç noktanın beraber kullanılması şiire aynı anda birden fazla anlam yüklemek, anlamı derinleştirmektir amacım. (Fakat dil bilgisi kurallarına uygun düşmemektedir) . Kısa çizgi yerine eğik çizgi tercihim süs ve estetiktir.
    Kıymetli Hocam, ilk defa denediğim bu şiir tarzında kuralların dışına çıktığımın farkındayım. Bu tarz biraz bunu gerektiriyor. Lütfen bizleri o güzel yorumlarınızdan mahrum bırakmayın. Bu yorumumda bilmeyerek bir hata işlediysem af diliyorum. En derin saygılarımı sunuyorum.

  • Canan Eren
    Canan Eren

    Güzel bir şiirdi okuduğum yüreğinize sağlık..Kutluyorum Muhammed bey ,Kaleminiz daim olsun..saygılar++

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (15)

Muhammed Aheng