Bir zaman tünelidir
Senin yanında
düşen yaprakla dimdik ayakta durmak
her nefesin
yokluğunun her saniyesi
ölümün ta kendisi
Kurutulmuş bir çift göz
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




ne kadar dayanır yalnızlığa
ateş gibi bir izmir gecesinde aşık olan insan.
bir daha geldim...bunu yasan bilir... :) tesekkurler Umut cok guzel...
Zamanı gunleri geçmisi gelecegi mekanı karıstırmis bir ask bu,Deli eden ve delicesine yasanan,Cok beyendim,devamm..
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta