Bilseydim Şiiri - Yorumlar

Emily Dickinson
14

ŞİİR


26

TAKİPÇİ

Bilseydim sonbaharda olacağını bu işin
Yazı bir yana iterdim
Yarı kızgın, yarı gülüşle
Ev kadınlarının sinekleri kovduğu gibi..

Bir yıl içinde buluşacağımızı bilseydim
Ayları yumak yapardım

Tamamını Oku
  • Soldier Fortune
    Soldier Fortune 10.11.2022 - 12:42

    Bitti dedi, kiraz mevsimi oğlana bakıp kız
    Oğlan baktı karanlıkta kızın ela gözlerine
    Sustu hiçbirşey demeden öylece
    Geldi dedi oğlan sonbahar
    Koluna girip Kasım’ın arkasına bakmadan gitti

    Cevap Yaz
  • Canan Demirel
    Canan Demirel 16.05.2010 - 19:08

    GERÇEK AŞK VE SEVGİLER ÖLÜMSÜZDÜR DAİMA YAŞANIR..CANLIDIR.....

    Cevap Yaz
  • Fatma İlan
    Fatma İlan 15.05.2010 - 20:34

    Farklı ve hoştu bence.

    Cevap Yaz
  • Que Sera Sera
    Que Sera Sera 15.05.2010 - 20:26

    :)
    hadi gel oynayalim
    kupe yapalim kirazlardan :))

    Cevap Yaz
    Soldier Fortune

    Bitti dedi, kiraz mevsimi oğlana bakıp kız
    Oğlan baktı karanlıkta kızın ela gözlerine
    Sustu hiçbirşey demeden öylece
    Geldi dedi oğlan sonbahar
    Koluna girip Kasım’ın arkasına bakmadan gitti

  • Cronic Muhalif
    Cronic Muhalif 15.05.2010 - 19:03

    bazı zamanlarda

    bazı yerlerde

    bazı şiirlerde

    hep var bu yoksunluk

    yoksulluk değil dikkat edilsin

    yoksunluk



    cr0nic..

    Cevap Yaz
  • Necip Zeybek
    Necip Zeybek 15.05.2010 - 18:26

    Bazı öğrenciler sınıfta duydukları bir sözcüğün peşine takılır, ya en hüzünlü oldukları bir ana ya da en mutlu oldukları ana giderler.Eğer derste gürültü artmışsa fısıltılar çoğalmışsa bilinirki bir başka mutlu an yaşanmaktadır; uyuklama ve sessizlik ortaya çıkmışsa - bilhassa lise öğrencilerinde olur-bu durumda da hüzünlü bir ana ya da bir tatlı hayale yolculuk başlamıştır.Bazı dostlar bilhassa çeviri şiiri böyle bir kaçış için sevip beğenseler gerek...Değilse derli toplu, hedefi on ikiden vuran az şiir çıkıyor çeviri şiirden.Bu da onlardan birisi.Bir tek güzel tarafı sözcük yığını şeklinde değil, düzgün cümleler şeklinde düzenlenmiş olmasıdır.
    Aslında beğenmediğimiz eserlerle karşılaşmak belki de daha iyi oluyor.Çünkü güzel bir eseri anlamamızı, kavramamızı, değerlendirmemizi sağlıyor.Bu sebeple seçen arkadaşları kutluyorum.
    Saygılarımla...

    Cevap Yaz
  • Mediha Balta
    Mediha Balta 15.05.2010 - 18:15

    bilseydim ne zaman biteceğini ömrün yüreğimin götürdüğü yere giderdim...

    Cevap Yaz
  • Muzeyyen Baskir
    Muzeyyen Baskir 15.05.2010 - 16:02

    ben çok beyenerek okudum bu şiiri ....
    Kalbim, unutacağız onu,
    Bu gece, sen ve ben.
    Ben ışığı unutayım,
    Onun sıcaklığını sen.

    Unuttuğun vakit, söyle bana,
    Ola ki düşüncem donar.
    Acele et, oyalanırken sen,
    Hatırlayabilirim tekrar.

    Cevap Yaz
  • Feyzi Kanra
    Feyzi Kanra 15.05.2010 - 13:48

    Bilmediğini ve acziyetini itiraf ediyor,
    Ancak itiraf ettiğinin farkında değil.

    Zor olanı sinek kovmak kadar kolay sanıyor,
    Şair her şair gibi kelimelerle resmini çiziyor.

    Cevap Yaz
  • Nurdan Ünsal
    Nurdan Ünsal 15.05.2010 - 13:25

    Bir saat beklemek çok uzun is,
    Aşk biraz ötede duruyorsa;
    Kısadır sonsuzluğu bekleyiş,
    Sonunda aşk armağanı varsa..

    Çeviren: Talat Sait Halman



    Emily Dickinson şiirlerinde göze çarpan tek olgu: ŞAYET..

    Bilebilseydi zaten bu şiirler olmazdı..

    Sevgiler şiir severlere..

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 16 tane yorum bulunmakta