Seyda tı bixêr heti
Ser her dü çavan heti
De ke ez destê te ramisim
Behne cennetê jı wan tê
…
Seyda heke te keri hebüya,
Meyê hinek kel ü pel rêkire
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta