Das Lied meiner Identifikation
(für Meral Vurgun)
Fremde, du fragst mich nach meinem Lied
das Lied, dass mit dem Schrei ins Leben begann
Çocukluk, o derin ırmak çağrısı
O masal dağında ünleyen gazal
Güz ve hasret yüklü akşam bulutu
Güz ve güneş yüklü saman kağnısı
Babamdan duyduğum o mahzun gazel
Ahengiyle dalgalandığım harman
Devamını Oku
O masal dağında ünleyen gazal
Güz ve hasret yüklü akşam bulutu
Güz ve güneş yüklü saman kağnısı
Babamdan duyduğum o mahzun gazel
Ahengiyle dalgalandığım harman
bir zoru başarmanın sen güzelliği
tebrikler sevgili can Maralım sevgiyle
Teşekkür ederiz...Selamlar...
Hııı!!! Güzel....
Tebrik ediyorum
Bu tarafını bilmiyordum. Kutlarım. Sevgilerimle www.haticebediroglu.net
Bu ne muhteşem anlatım. Sayfalarca sürüp gitsin istiyor insan...
Tebrikler ve sevgiler...
NE KADAR HOŞ.
YUSUF İPEKLİ
güzel çeviriniz için kutlarım
Turhan Toy
bana, sana dair bir şiir okur musun yabancı?
demiştiniz 'yabancı'adlı şiirinizde.
İşte okumuş.Hemde çok iyi okumuş.Her iki şairide yürekten kutlarım.
Sevgilerimle
yüregine saglık abla
yabancı dilin yabancının anlatımları
kendi yurdundaki özgürlüğü
türküsünü anlatmak kolay olmasa gerek
çok güzel cevirimisin sagol
sevgilerimle yusuf ter
Bu şiir ile ilgili 9 tane yorum bulunmakta