-I-
Tercümesi yok şu gönlümden geçenin gözünde ki yaştan başka , bu veda başka veda . Bu vedası aşka vedası . Bu ve dahası gönlümden tercüme edilirse , gecenin gözünde yaş .
Uyuyamiyorsun , bir masal olsam bile gözlerin dünyayı en yaralı parcamdan görür . Bir gece soluğun kesilince ağlamasan da beni dinlemesende , bil ki aşk hasımı sevene . Başkasını sevemem . sokağın lambasında beni düşleyecegin geceleri haram kılıyor sana şu özlem. Hiç cümle kuramiyorsun ama adım oluyor öznen. Gönlün ben , göz nem . Her biri köhne.
-l-
'yok olmak üzere çıktığım koşuda
h e r - m o l a d a
bana su veren biridir sevgili
öpmeye / sevmeye
Devamını Oku
'yok olmak üzere çıktığım koşuda
h e r - m o l a d a
bana su veren biridir sevgili
öpmeye / sevmeye
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta