Filistinde Gazzede bombalar şakıtanı
Ben aslâ hoş göremem varsın gören hoş görsün
Baba, ana, bebeğin kanını akıtanı
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
İşgâl ettiği yerdeince masumları vuranı
Sahibinden vatanın defterini düreni
Filistinden Gazzeden gardaşımı süreni
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Yüz yıllık düşman olan A. Be. De’yi sayanı
Elçileri kovmayıp korumalar koyanı
Bir asır sömürerek kanıma doymayanı
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Gâvûrlara inanıp servetimi vereni
Bu yanlış dediğimde unu ipe sereni
Düşmana dostum deyip meclise getireni
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Masumlar can verince çaldıkları sireni
Balatayı dağıtıpda patlatanlar fireni
Yahudi katlediyorken çobanı hoş göreni
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Katleden kızıl derili katili A. Be. De.
Masum katledilirken hani gardaşı nerde?
Bomba, füzeyle uçup dolaşanı göklerde
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Yüce Ellâh Mü’mine “DÜŞMANLA SAVAŞ” derken
Muhatap olan mü’min düşman ile giderken
Korkudan savaşmayan ona biat ederken
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Beklerken Selâhaddîn-i Eyyûbi sultanı
Gardaşın, karısının, çocuğunun canını
Fosfor bombası atıp can alan yahud cani
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
yüz yıllık düşman iken ona taviz vereni
Gören öküzler arar baktıkları treni
İslâmla arasına küfr perdesi gereni
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
İSLÂMİ der; Düşmanın üstüne gitmeyeni
Habîbi kibriyâdan düsturu gütmeyeni
Emir; babam da olsa FARZ, CİHÂD etmeyeni
Ben aslâ hoş göremem hoş gören varsın görsün
Bu hoş görüyüzüne cümle âlem tükürsün
Kayıt Tarihi : 3.11.2023 12:29:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!