Belki de akıl verdiler boşver be boşver,
Sana göre yârmı yok kırmadan gönder,
Kafanı yorma be dediler alık bu Önder,
Belki de akıl verdiler boşver be boşver,
Sana göre yârmı yok kırmadan gönder...
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Gerçek seven başkasını dinlemez.
Gönder deseler de o bir yere göndermez.
Hiç tasa etmeyin siz.
Gönderdiyse de zaten hayır gelmez.
Beni mazur görün Önder bey güzel şiirinizi görünce daynamadım bunları yazdım umarım sizi kırmam.Kaleminiz daim olsun.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta