Bekke vadisinde beklenen, yar.
İmanlı kalplerde, tatlı bekleyiş.
Kurtlu beyinlerde, putperest dehşet.
Vehm dolu, yuvesvis.
Batıl davasında endişe, faydasız.
Son bulacak, taş yuntusuna ram.
Sonun sonunda, hesap dehşeti, var
Çığlık katmanında zalim ins var.
Bekke vadisinde ümit var.
Mamutun,yürümemeye direttiği yolda.
Ebrehelere vahim son.
Ebu cehlin cehlinde, ateş.
Kazanlarda düğün var,
Yesrip semalarında, telbiye.
Eyyübe kutlu misafir.
Kainat dikkat kesilmiş,
Hendekte sökülen taşta,
Kutlu müjdeler var.
Ey bekke, kutlu doğumun nuru.
Semanda lebbeyk nidaları,
Amineye mükafat, kainata müjdeler var.
Ey kutlu anne, sancında firdevsler var.
Kainatın tavafında ki nur.
Hasret, gönüllerin bekleyişi,
Görmek isteyişinde, gözler,
Fezada özlemin, var.
Aşk senden sadır, sadrında sevi.
Öğretinde, Rahmana aşk.
Aşk ki gönülde, gönül hülya aleminde.
Seyri hoş, alemi his, hiçlik makanımda ins.
Firdevse bekleyiş, özlemi var.
Kayıt Tarihi : 24.2.2012 23:19:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
AÇIKLAMA NOTLARI: BEKKE: Mekke anlamında incil ve tevratta geçen gözyaşı vadisi anlamına geliyor, göz yaşı vadisinde insanlığa gelecek müjde, yani resulullahın müjdesi burda saklı, VEHM:vahim olumsuzluk anlamında kullanılır osmanlıca arapça ve farsçada kullanılan bir kelime, YUVESVİS: şeytan anlamında, yani vesvese veren, ümitsizlik aşılayan, İNS: insan anlamında. RAM: ram yönelme, tesbih etme yadsıma, saygı duruş sergileme anlamında, MAMUT: fil vakasında ebrehenin ordusunun başını çeken fil, güç anlamı taşıyan eski çağlarda savaşta rakibe göz dağı vermek için kullanılan bir savaş yöntemi, EBREHE:eski yemen bölgesinde bir bölge kralının adı, YESRİB:medinenin islamdan önceki adı FİRDEVS: cennette bir mekan.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!