Ahirzamandı. Hakkından isteyerek vazgeçti.
Kesin karar verdi. İmani dâvâyı seçti.
İmanın lezzeti kalbe girdi. Son sırra erdi.
Kûr’ân tefsiri oldu. Her derdi.
Yaşayışı başkasına benzemiyordu.
Ömrü boyunca tecrid edilmişti.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta