çivileri,
çürümüş olmalı ki buhardan
kahrolası yüksek nalınlar
sabun köpüğüne takıldılar
düşmemek ne mümkün?
tandona kadar
kıvrıldılar.
önce,
peştemal döküldü yere
sonra da
saklananlar
mermere çakılırken tırnaklar
yıkıldı saltanatlar.
'söz'den öte (*)
ıslanınca dudaklar
büyüdü fısıltılar.
yine de,
direndi damlalar
ta ki
çatlayana kadar
aynalar
'girenin terlediği 'yerdir ya hamamlar
sıcağına ancak
göğsünü yüreğine siper edenler
dayanırlar.
bu yüzden
iyi saatte olsunlar
bunaldılar.
şimdi,
boşa doluyor,
boşa taşıyor
kurnalar.
çünkü,
kum fırtınasında doğanlar
hamam tasını alarak
ait oldukları çöle
T a ş ı n d ı l a r
14/03/2005.... (*) sözler tutulmamak içindir
Mine ÖzdemirtaşKayıt Tarihi : 15.3.2005 09:52:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bazıları, O çöllerde diri diri gömülen günahsız kız çocuklarını gömen zihniyete aittir/Bazıları gömülmesini yasaklayayan anlayışa.....
Bazıları,İstiklal mahkemelerine aittir/Bazıları,istiklal ruhuna.....
Bazıları, Sibirya-Belene kamplarına aittir/ Bazıları, Özgürlük ve demokrasiye...
Herkes ait olduğu yerde olacaktır şüphesiz...
Arapçada bir kural vardır...
'Küllü şey'in Yerciu ila aslıhı'
Yani Her şey aslına rücü eder...
Başarılar
selamlar
TÜM YORUMLAR (2)