Sazımın yedi şah perdesinden
ŞEV/in o mahi renklerinden
Dem vurduysam aşk’ına daveti
Gelip çaldıysam bab-ı,beyt/iiii
Ve be/jin za/va...zava
Se / penç kabahat mi eyledim
Ne çare anlamıyorsun bu hallardan
Uslansana, acım benim, dinlenip dursana artık.
Akşam gelse derdin hep; geldi bile Akşam; bak, işte:
Bütün kenti kapkara örtüsüyle sarar karanlık,
Kimine kaygı salmış, kimineyse mut getirmiş de.
Ölümlü kalabalık, dışardaki pis kalabalık
Devamını Oku
Akşam gelse derdin hep; geldi bile Akşam; bak, işte:
Bütün kenti kapkara örtüsüyle sarar karanlık,
Kimine kaygı salmış, kimineyse mut getirmiş de.
Ölümlü kalabalık, dışardaki pis kalabalık
GÜZEL VE BAŞARILI BİR ÇALIŞMA KUTLARIM KALEMİ ...
slm çalışmalarınız çok güzel yüreğiniz akmış resmen kağıtlara.şiirlerinizi yorumlamak veya sizin sesinizden radyoda yayınlamak çok hoş olur.ben ulaş radyoumut ta çarşamba ve pazar günleri saat :21 ile 24 arası şiir programı yapıyorum şiirlerinizi dinleyicilerimizle paylaşmak isterim.geceyle gelen programına katılmak için www.radyoumut.com.tr den [email protected] e mail adresinden veya canlı olarak:0262 644 26 28 nolu telefondan canlı olarak katılabilirsiniz.mutlaka bekliyorum bu bu sözler seslerle hayat bulmalı.ii çalışmalar.ulaş gezici
BİRİNDAR(YARALI)afedersininiz bunu unutmuşsunuz gibi geldi yaralı koynunda kulağa hoş geliyor ama kimsenin koynu yaralı olmasın isterim büyük emek verip yazmışsınız tebrik ediyorum+10 puan
Halayık mıyım..? Birindar koynun da
O’ndan mıdır hayatından tek kalemde silmen
Daha can diri diri yaşarken ve ölmeden
Zo/zan’a bûk/eyi..Duvaksız gömmen
VE BE/JİN....ZA/VA...Neden....?
Kesinlikle sitem hüzün aşk dizeleri tam bir duygu rengine boyamış..
Ve kullandığın farklı kelimeler ve açıklaması şiiri okumaya itti...
Kutlarım cannnn.....
ülkemizde elbet değişik diller ve lehçeler kullanılmaktadır halk dilinde..ve halkımızın konuşyuğu dil ve lehçeler elbetteki ülkemiz şairleri tarafındanda şiirlerinde kullanılacaktır...hele hele bir de böyle ustaca kullanılırsa şiirde...tebrikler...
Hah şöyle şiiri anlayalım ve haz alalım ya. Selamlar kardeşim.
:(((((((((((((
Sevgili Atiye, türkçe olmayan kelimeler o kadar çok ki, şiirin bütününü anlamakta güzlük çektim doğrusu. Belki bu benim eksiğim. Selamlar.
Bu şiir ile ilgili 8 tane yorum bulunmakta