“çocuğun gördüğü düştür barış
Ananın gördüğü düştür barış”
Yannis RİTSOS
Tarih,takvimlerin uydurması
Zaferse tarihin resmi yanılgısı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Eywalah
yüreğine inen barışın toprağımıza da inmesi umuduyla
kutluyorum aslıhan
Yüreklerdeki barış ezgilerinin daha yüksek sesle ve damarlarda daha büyük bir basınçla dolaşması dileği ile.
Yüreğine sağlık sevgili Aslıhan.
Düşlerin barış içinde yeşersin
Dilerim hiç savaş görmeyesin
akışı güzel bu şiirinle
Şiirden ayrılmayasın sevgiler Mehmet DAĞ
barış kadar güzel bir kelime olamaz..yüze esen sıcacık bir rüzğar gibi....tebrikler...artıl kesmen
yorum gücümü aştı..hellen trajetyası kanlı mızraklar gibi süslüyor satırları..son dizeler güçlü geldi..tebrikler..
Topla çocuk, devrilmiş çağların
ütopyalarından ne kaldıysa
Geri getir.
Tut annenin elinden
Düşü gerçeğe çevir:
baris icin baris! amaci kendi olan baris ve bu baris icin savasan köleye son derce ince bir gonderme...
yapma cicek gibi durmuyor siir, gayet dogal ve dolayisyle gayet siir!
Bu şiir ile ilgili 7 tane yorum bulunmakta