Hayat acıydı tatlı görünsede
Dünya penceresinden baktım geçtim
Her ne kadar şen şakrak gülünsede
Elemi kederi tattımda geçtim
*
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




İlk dörtlüğün ikinci mısraındaki "baktım" kelimesinin "baktım da" olarak yazılması gerekiyor Dursun bey.
İkincisi: Dörtlüklerin son mısralarındaki "Astımda, bastımda" gibi vurgular "Astım da, bastım da" tarzında yazılması gerekir.
Üçüncüsü: "Sevda", yeni dilde adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir akıl ve ruh hastalığının eski dildeki adıdır ki daha ziyade "Kara sevda" diye alandırılır.
Hayırlı çalışmalar olsun inşaallah.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta