Sabaha yakınım güneş ufukta
Baharın tadına varsam kırlarda
Şiirim türküme karsam sazımda
Yaşamak ümidi sezmek yakında
Ne günler yaşadım ne günler gördüm
Kederim gamımı gül ilen ördüm
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




TEBRİKLER...sn Ali Kemal Tavukçu üstat
Yüreğinizin nefesi sağlık ve mutluluk kelâmınızla çağlasın
En derin hürmetlerimle...başarılar dilerim,
Her şey gönlünüzce olsun..esen kalınız her daim
Çok güzel ve anlamlı şiiriniz için kutluyorum tebrikler üstâdım.
Sonsuz selâm ve saygılarımla.
Kıymetli yorumunuz için teşekkür ederim saygı ve selamlarımla hocam
Gönül huzuru herşeyin üstünde kutlarım saygı ve selamlar
Teşekkürler efendim saygı ve hürmetlerimle
Ne denir..
"Sağlık olsun..."
Yanında... "Huzur.."
İnsanlık, adalet...
Gerisi gelir..
Baharla.. Yakında....
Temenni işte..
Güzel bakanın gördüğü gibi..
İnşallah.......
Tebrikler Kemal Bey...
Teşekkürler güzel yorumunuzla renk kattınız sayın hocam ,sevgi ve saygılarımı sunuyorum
Kemalim söyleyin halden ötürü
İşimi hallettim verdim götürü
Vermedim adildim haktan ödünü
Hamdolsun kabülü mizan yakında
Hakkı bir bilmek halka hizmettir adalettir merhamettir ezene karşı ezileni korumaktır
Adalet için mücadele edenlere selam olsun tebrik ederim Ali kemal bey saygılar selamlar
Teşekkür İlyas hocam değerli yorumunuza. selam ve saygılarımla
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta