Bahar Suları Gurbet Kuşları Tatyana Ale ...

Xalide Efendiyeva
159

ŞİİR


43

TAKİPÇİ

Bahar Suları Gurbet Kuşları Tatyana Aleksanrovna Bek

Bahar suları, gurbet kuşları...
Ah bahar, dur daha, azcık kal
Ben baştan sona - yeni
...siz hepiniz - eski
Hepiniz hayata küskün

Dünyaya sitemle bakmak niye
yargılamak neden
Sevmek gerek, öylesine içten
Yolların çamurdan kurtulamadığı bahar
ve mart gibi açık aşikar

Tatyana Aleksandrovna Bek
Çeviri: Xalide Efendiyeva

Xalide Efendiyeva
Kayıt Tarihi : 7.4.2012 11:59:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Hamdi Oruç
    Hamdi Oruç

    Güzel bir çeviri.Tebriklerimle.Başka şiirler yok mu sırada.Saygılarımla

    Cevap Yaz
  • Salim Erben
    Salim Erben

    tebrik ederim

    Cevap Yaz
  • Xalide Efendiyeva
    Xalide Efendiyeva

    'bak ben yenilendim' diyor... aslında şiirde ' ben tamamen yenilendim'dir yani bahar geldiği için...bahar nasıl olduğu gibi çamuruyla, yağmuruyla kendini açık aşikar anlatıyorsa sen de öyle anlat, öyle sev diyor... sitem etmeden yargılamadan kınamadan, içten ve samimi. Mart ayı delicesine tabiata sevgisini nasıl anlatıyorsa, onu uyandırmaya çalışıyorsa öyle...
    Doğa değişmez yenilener diyor şair ve doğayla birge biz de tamamen... Yenilenen ve dolayısıyla yinelenen aşkını anlatıyor...

    Cevap Yaz
  • Xalide Efendiyeva
    Xalide Efendiyeva


    «Воды вешние, птицы нездешние...»
    Сборник 'Скворешники'

    Воды вешние, птицы нездешние.
    О побудь, весна, продержись!
    Вся я - новая!
    ...Все вы прежние:
    Все вы жалуетесь на жизнь.

    Не глядеть на мир с укоризною,
    Не судить его, а любить.
    Как распутица, бескорыстною
    И, как март, неприкрытою быть.

    Татьяна Бек

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (4)

Xalide Efendiyeva