Bâğ-ı dehrin hem hazânın hem bahârın görmüşüz
Biz neşâtın da gâmın da rûzgârın görmüşüz
Çok da mağrûr olma kim meyhâne-i ikbâlde
Biz hezârân mest-i mağrûrun humârın görmüşüz
Top-ı âh-ı inkisâra pây-dâr olmaz yine
Sokakta karşılaştım.
Satarken güllerini,
Alırken alın terini.
Yırtıktı elbisesi,
Ayağında terliği.
Devamını Oku
Satarken güllerini,
Alırken alın terini.
Yırtıktı elbisesi,
Ayağında terliği.
Doğrudan çevirmek şiirden çok şey götürüyor. Elimden geldiğince şiirsel özelliklerini korumaya çalışarak bazı ufak değişikliklerle günümüze çevirmeye çalıştım
Zamanın hem baharını hem hazanını görmüşüz
Neşenin meltemini gam rüzgarını görmüşüz
Çok da mağrur olma bu dünya denen handa
Bir tabuta sığan nice cihan sultanını görmüşüz
Bir garibin gönlünden geçen bir ah ile
Nice yerle bir olan bey hanını görmüşüz.
Dert ehlinin ahı yarışır nice ulu şah ile
Nice pehlivanların yıkıldığı meydanını görmüşüz
Nice sultan tahtından oldu da bir eyvah ile
Bir ekmeğe muhtaç eden bühtanını görmüşüz.
Bir kadehte tersine döner şaka olmaz baht ile
Nice zaferlerin sonunu hüsranını görmüşüz.
Çok anlamlı ve edebi bir şiir
Sağduyu iyiler her zaman kazanır
Kalite tesadüf değildir.
Iyi insanlar doğruluk hak kukuk din iman inanıyorsanız üstünsünüzdür.
Bu vatanın mayası din hayası iman yayası insan oğlu insandır.
Ehl-i derdin seyl-i eşk-i inkisârın görmüşüz
Allah'ım bu nasıl bir söyleyiş güzelliğidir. Manasıda aşağıda açıklanmış. Bu şiir ve bunun gibi bir çok Nabi şiirinin 3 veya 4 yıldız aldığını görüyorum gerçekten çok üzülüyorum.
Neymiş anlaşılmıyormuş, yabancı kelimeler varmış. Al işte açıklaması aşağısında.
Kulağım bayram etmedi dersen şiiri oku, anlam derinliği isterim öğüt isterim dersen aşağısını oku ama şu şiire 4 yıldız verme kardeşim.
Şu söyleyişe bak:
Biz hezârân mest-i mağrûrun humârın görmüşüz
Işıklar içinde yatsınlar, bası şiirlerin çağı, ülkesi, adresi olmaz, Nabi'nin şiiri de onlardan biri, dilerim zalimlerle, zalim heveslileri okur ders alırlar
Gaziantep lisesinden 1965 yılında mezun oldum. O yıllar okumuş olduğum bu şiirin ilk iki beyti hiç dilimden düşmez. bu sayfaya koyan arkadaşa teşekkürler ederim. Hayati Yavuzer arkadaşada katılıyorum. zira bazı harf ve işaret eksiklikleri hem manada hemde vezinde olumsuzluğa neden oluyor.
mesela yukarıda ikinci mısradaki ruzgar kelimesi bu yazılışla yel anlamına gelir esası ruzugar olmalıdır ruzugar da zaman anlamına gelir . benim yazdığım kelimeninde klavyeden dolayı a harfinin üzerinde külahı eksiktir. selamlar.
Çorlulu Ali Paşa'ya yazılmıştır. Çorlulu şiir sevmezmiş, başbakan olunca da tasarruf tedbirleri çerçevesinde Nabi'nin maaşını kesmiş evini de yıktırmış. Nabi'nin gazelinde yazdıkları aynen Çorlulu'nun başına gelmiş. Bugünse ismini verdiği medrese İstanbul'da nargilecidir.
Çorlulu Ali Paşa'ya yazılmıştır. Çorlulu şiir sevmezmiş, başbakan olunca da tasarruf tedbirleri çerçevesinde Nabi'nin maaşını kesmiş evini de yıktırmış. Nabi'nin gazelinde yazdıkları aynen Çorlulu'nun başına gelmiş. Bugünse ismini verdiği medrese İstanbul'da nargilecidir.
Çorlulu Ali Paşa'ya yazılmıştır. Çorlulu şiir sevmezmiş, başbakan olunca da tasarruf tedbirleri çerçevesinde Nabi'nin maaşını kesmiş evini de yıktırmış. Nabi'nin gazelinde yazdıkları Çorlulu'nun başına aynen gelmiş. Bugünse ismini verdiği medrese İstanbul'da nargilecidir.
Şiir için teşekkürler. (Her kim eklemişse lutfen, bu şiirlerin imlasında biraz daha dikkatli davranalım)
Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta