Baba Afdal Kaşani'nin,Baba Abdal Kaşi, R ...

Behruz Dijurian
33

ŞİİR


4

TAKİPÇİ

Baba Afdal Kaşani'nin,Baba Abdal Kaşi, Rubaileri Behruz Dijurian Tarafından Türkçeye Çevriliyor

Kutbül Arefin Baba Afdal Kaşani (Baba Abdal Kaşi- 12-13 asır) - İranlı filozof, arif ve düşünür rubaileri Behruz Dijurian tarafından Türkçeye çevriliyor...

Örnekler;

1- Maşuk ayan bud nemidanestem
Ba ma bemiyan bud nemidanestem
Guftam ze talep meğer be ca’i beresem
Hud tafrageh an bud nemidanestem

Sevili ayandı bilmiyordum (1)
Bizimle miyandı bilmiyordum (2)
Demiştim belki taleple bir yere varayım
İşte o ayırandı bilmiyordum

1) Ayan = Aşikar
2) Miyan = Ortada, orta

-

2- Sahipnazaran ki ayna-ı yekdegerend
Çun ayine ez hesti hud bihaberend
Ger revşeni mitalebi ayanahvar
Der hud naneger ta hame der tu negarend

Bilgeler ki birbirinin aynasıdırlar
Ayna gibi kendilerinden habersizler
Aydınlık arıyorsan, misal-i aynalar
Kendi içine bakma ta ki içine baksınlar

-

3-Ta gardeş-e gardun-e falak gardan ast
Bas gafil-e bihoner ke sergerdan ast
To (tu) garreh maşo ze şadii ger dari
Dar her şadi hezar gam penhan ast

Bu çark dönmeye devam edinceye kadar
Birçok hünersiz gafil sersemlikte kalacaklar
Övünme kendinle bir mutluluğun var diye
Her mutluluk içinde bin gam saklamışlar

-

4- Çandan buru in reh ki duvi berhized
Ger hast duvi ze rehrevi berhized
To Ou neşevi veli eğer ceht kuni
Cai beresi kez tu duvi berhized

Öyle gir bu yola ki sen kalksın senden
Senden dolayı varsa senden kalksın senden
Sen O olamazsın ama eğer ki çabalarsan
Bir yere varırsın ki sende kalmasın senden


Baba Afdal Kaşani
Türkçesi: bd

Behruz Dijurian
Kayıt Tarihi : 3.5.2012 20:12:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Behruz Dijurian