Bıldır kocası rahmatlık olunca,
Keldağı gibi dasdingil kaldı dölleriyle.
Tütün de para etmeyincik,
gidişat halleti duruyodu allehem.
Sumsuk gibi sımsıkı sarıldı işlere.
Yazıya cılban, balcan, bakdenüz, banadura ektiydi.
Kömeç, soğukluk otu zatı kendiliğinden bittiydi.
o kadar da önemli değildir bırakıp gitmeler,
arkalarında doldurulması mümkün olmayan boşluklar bırakılmasaydı eğer.
utanılacak bir şey değildir ağlamak,
yürekten süzülüp geliyorsa gözyaşı eğer…
belirsizliğe yelken açardı iri ela gözler zamanla,
öylesine derince bakmasalardı eğer…
Devamını Oku
arkalarında doldurulması mümkün olmayan boşluklar bırakılmasaydı eğer.
utanılacak bir şey değildir ağlamak,
yürekten süzülüp geliyorsa gözyaşı eğer…
belirsizliğe yelken açardı iri ela gözler zamanla,
öylesine derince bakmasalardı eğer…




yüreğinize sağlık dost...bu güzel şiir için kutluyorum sizi...tebrikler
Muhittin Bey,
Gerçekten çok güzel bir iş yapmış olursunuz. Öyle bir imkanınızın olduğunu da sanıyorum.
Göreviniz gereği veya gezme bahanesiyle o yöreleri dolaştıkça insanlarla sohbet edip, özellikle doğal davranmalarını ve bildikleri her türlü eski kelimeleri kullanmalarını istemek ve anlattıklarını not almak, hatta kelimeleri cümleler içinde nasıl kullandıklarını da tespit etmek aslında çok önemli bir iş.
eskiden teyplerle röportaj yapılır, kestirmeden konuşulanlar, sohbetler kaydedilmiş olur, sonra da yazıya geçirilirdi.
Dilimiz için çok çok önemli.
Mahalli, yerel kelimeler bir dilin zenginliğidir.
Bir kısmını biliyordum. Ancak çoğunu duymadım. Sanırım Kürtçe ve Farsça kelimeler de var.
Her ne olursa olsun, bize aittir, sonuç itibariyle.
Kültür zenginliğidir.
Zaman çoğunu kendi içinde yoğurur, eritir veya baş tacı yapar öne çıkarır. Bir kısmına da yeni anlamlar yükleyerek devam ettirir, öldürmeden yaşatır.
Bu bütün dillerin yaşayan tarafıdır, özelliğidir.
Şiiri de okudum. Her bir kelimenin anlamına tek tek bakmama gerekir ki tam olarak anlayabileyim.
açıkçası biraz Fransız kaldım.
Bölümlerde anlatılanları genel olarak anlamamak mümkün değil.
Böylesi güzel çalışmanızdan dolayı sizi kutluyorum.
Şiirin hikayesindeki kelimeleri notlarımın arasına, sizi kaynak göstererek aldım.
Sağ olun, var olun.
Daim olun.
Sevgi ve saygılarımla...
'GERÇEK DOSTLAR BİRLİĞİ'
sevgli ozan bu hikayemsi şiiriniz okuyunca aklım bir an çocukluğuma gitti annem madımak toplayayım satayımda sana pantolon alacam demişti şivede çok kelimeleri anladım çünkü bizm köyün şivesine yakındı anadolu da hala tabiaataki otlarıdan geçinen ne ailleler var emeğine duyarlı yüreğine sağlık canı gönülden kutluyorum
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta