Ey gönül çanağımın altında tüten buhur,
sönme hiç...
öptüğüme benzemeyen,
kara taşlar yığacaklar üstüne
ayrılık sokaklarına dönünce.
Razıyım, dumanın dönsün tepemde
sarhoşluğun ağlatsın
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiirde şiir dili tekrar eskiye bir dönüş yaptı :) ama bu şiiri de bana kalırsa dörtlük ses düzeni üzerine kurmuşsun.Serbest müstezat gibi değil.Şiirin sesi dörtlük kafiye çağrışımı yapıyor...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta