Yürüyorum tarihî sokakta, etrafıma bakarak,
dudağımda özgürlük ve aşk şarkıları mırıldanarak,
bakıyorum sağa, sola,
tarihten bugüne tuhaf izler bularak...
Bir yanda rengârenk, çiçek tarlası,
kokuları, mutlulukların hası,
Çileyi koklayıp gül niyetine
Zindana girersen, beni de çağır.
Sabrı, kanaatı bal niyetine
Ekmeğe dürersen, beni de çağır.
Bazen iki dünya sığar içime
Devamını Oku
Zindana girersen, beni de çağır.
Sabrı, kanaatı bal niyetine
Ekmeğe dürersen, beni de çağır.
Bazen iki dünya sığar içime




Vurgulu anlatım,
benzetme farklı olacak belki ama
keskin hatlar,lakin üstü epeyce kapalı.
Etkili dönemin fransız şiirlerinin türkçe çevirisini
andırıyor.
Farklı ve kesinlikle tıkanabilirliliği olmayan bir tarz.
uzun olmasına karşın keyfle okudum,tebrikler
Çok güzel dizeler okudum kaleminizden,yüreğinize sağlık efendim,saygı ile.
yüreğinize sağlık.Yolların aydınlık olsun
özgürlük mefhumu bir gruba veya bazı felsefe müntesiplerine münhasır bir meta ve özel nimet değildir!
o yüce mefhum,arz üzerinde yaşayan her Allahın kulunun hakkıdır.ama başklarının haklarına tecavüz etmedensınırı aşmadan ve yaratıcının yasalarını ihlal etmeden.
zira,mülk kiminse,yasa koyma hakkıda ona aittir.aciz,fani ve yaratılmış kulların yaratıcılarına kafa tutarcasına onun emirlerine muhalif yasacıklar üretip,onu kabul etmeyenleri tu kaka ilan etmesi pek makul ve mantıklı değildir.
bu vatanda ve şu dünyada milyarlarca insan ve değişik dinlerde halklar vardır.bunların bazıları bazılarına sırf kendi inancını veya inançsızlığını dayatıp,onun adınada aydınlık derse,kabul etmeyenleri haşerat türleriyle tavsif ederse,bunu hiçbir akl-ı selim sahibi ehl-i vicdan onaylamaz!
hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta