Tü çi di xwezi ji wi rebeni
Herdü destê te ketinê qırikê
İdi nefes nadê xaniqi we mirê
Ma rabê wê çi bi te bikê
Xaberê ne xweş ü ne baş dike dayikê min
kijan dayik lo tü rebeno
Ma dayik e teyê
wa dibin dilê merê xırab deyê
Küro ehmeqo idi ew dayik ne e teyê
İdi qimete tê weki kere teyê rebeno
Ew zarok sabi gedê çira bikê ji heqê teyê
Lawra kü namus u xirê te nine ne e teyê
ji berkü dayik dibin xalqê xerib u xirabdeye
Kerê ker, güh qer u ji dayik bê xaber
Ber de wi zaroki te lê kiriye maye bê mefer
Bere(bile) bike dayik te dü çir naxweş xaber
Kero qero rebeno hinek ve avê ji hewtê cere zengan*
Bide berdevê xwe cıhar ceh u serê xwe ji hefsar
.........
*Cere Zengan; Zengan, dargeçit ilçesine bağlı bir köy.
Çanak çömlek ve testiimalatıyla ünlüdür.
Cer; testi
Cere zengan; zengan testisi.
Zengan testisi suyu (bu Zengan testisidir)
Sen ne istiyorsun bu zavallıdan
Tutmuşsun İki elinle yakasından
Artık soluğu yok, boğuldu adam
Kalk artık, daha ne yapacak ki
ANNEMİZE, söylenmeyecekler söylendi
Zavallı pısırığım diyor hangi ANNE
Bahsettiğim, ANNE, senin ANNE
Artık kötü adamların elinde ve dilinde
Ahmağım artık bu ANNE senin değil
Eşeğinle artık eşdeğerdir değerin
Artık çoluk-çocuk, ne etse de hakkın
Mertlikmiş, iyilikmiş onlarda senin değil be
Gerekçe mi ANNEN el âlemin elinde
Sağır eşek, duymaz ve ANNE’den bihaber
Bırak çocuğu, yüklemişsin imkânsız kalmış
Bere(bile) bike dayik te dü çir naxweş xaber
Zavallı eşeğim, artık su Zengan testisiyle gelmeyecek
Boynundaki yularınla göm kafanı arpa torbasına
Şiirin kürtçesini okuyunca ANNE olarak geçen kelimelerin
aslında VATAN yada yaşadığımız çoğrafya kastedildiği
anlaşılmaktadır.
Mamoste
Süleyman KayaKayıt Tarihi : 21.6.2007 12:35:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Coğaraf-Vatan birbirinden ayrılmaz kutsal topraktır. Anne dir.

selamlar..
TÜM YORUMLAR (5)