Ateşteki İbrahim'in Şarkısı

Ahmed Şamlu
12 Aralık 1925 - 23 Temmuz 2000
14

ŞİİR


15

TAKİPÇİ

Ateşteki İbrahim'in Şarkısı

Alacakaranlığın kanlı göçüğünde
bir başka adam var.
Toprağı yeşil istiyordu
ve aşkı en güzel kadınlara yaraşır.
Onun gözünde
bu
değildi o kadar da değersiz bir hediye
toprağa ve taşa yaraşacak.
Ne adam! Ne adam!
Diyordu ki
kalbe yaraşan
aşkın yedi kılıcıyla
kan içinde kalmak
ve gırtlağa yaraşan
en güzel adları
söylemek.
İşte böyle bir aşktı demirdağın arslanı adam
yazgının kanlı meydanından
Aşil gibi geçti.
Bir çelik vücutlu:
ölümünün sırrı
aşk kederi ve
yalnızlık gamıydı.
***
"Âh, gamlı İsfendiyar!
Senin için iyisi
gözlerini kapamak! "

"Değil mi;
Biri
yetmez miydi
kaderimi yazmaya?
Yalnız olan ben
etmedim feryat!
Gömülmeye
razı oldum
ben.
Bir sestim ben
-şekiller içinde bir şekil-
ve bir mânâ buldum.

Ben vardım
ve ben oldum;
ne bir gül goncası
ne bir kök sürgünü
ne ormandaki bir tohum
Tıpkı
gökyüzünün secde ettiği
şehit
bir halk adamı gibi.
***
Değildim ben
başı önde zavallı bir kulcağız
ve benim cennetim
itaat ve alçakgönüllülüğün patika yolu
değildi.
Başka tanrı gerekliydi bana
çaresizlik azığına
boyun eğmeyecek
bir kula yaraşan.

Ve başka bir
tanrı
yarattım."
***
Yazık! Demirdağın arslanı!
Sen vardın
ve bir dağ gibi
düşmeden yere
sızlanmadan, kararlı
ölmüştün.
Ama ne tanrı, ne şeytan.
senin yazgını
bir put yazdı
başkalarının taptığı.
Başkalarının
taptığı
bir put.

Çeviri: Prof.Dr. Mehmet KANAR

Ahmed Şamlu
Kayıt Tarihi : 25.5.2015 16:59:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan

    güzel

    Cevap Yaz
  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin

    Ahmed Şamlu'nun bu çalışması, İran edebiyatından görsel öğelerin ve hikâyelerin hâkim olduğu, altyapısında felsefi yaklaşımların bulunduğu mensur şiir örneklerinden biri. Ancak çeviri konusunda kuşkularım var. Söz konusu kalem Şamlu ya da Füruğ Ferruhzad veya Sohrab Sepehri olursa daima Cavit Mukaddes çevirilerini tercih ederim.

    Cevap Yaz
  • Deniz Nilüfer Bağarası
    Deniz Nilüfer Bağarası

    Fars Edebiyatının karakteristik modern çizgilerini taşıyan, güzel çevrilmiş eser, okuyucu üzerinde hoş etki oluşturmaktadır.

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara

    Ahmed Şamlu İranlı şair, yazar, eleştirmen, gazeteci ve yönetmen. Tanınmış ve meşhur İran Yeni Şiir Akımı’nın isimlerinin arasında yer almaktadır. Nima Yuşic Adlı İran’ın ilk yeni akım şairi ile görüştükten sonra yeni şiir akımına geçer. Vikipedi
    Doğum: 24 Kasım 1925, Reşt, İran
    Ölüm: 23 Temmuz 2000, Kerec, İran
    Eşi: Aida Sarkisyan (e. 1964–2000), Tusi Hayeri Mazandarani (e. 1959–1963), Ashraf Isslamiya (e. 1947–1957)
    Ebeveynleri: Haydar Shamlou, Kowkab Araqi
    Çocukları: Saman Shamlou, Sirous Shamlou, Saghi Shamlou, Siavash Shamloo

    Cevap Yaz
  • Kamelya Demir
    Kamelya Demir

    her söz kanatlarını ayrı bir güzellikte çırpıyor..okudukça çarpıldım..Mezopotamya güzelliğini sızısıyla ilmek ilmek işliyor yine..Ah bir de tanrılarını kızdırmasalar...

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (5)

Ahmed Şamlu