ateşin dili
bir yol gider karnından toprağın
duman olur gök
akşam isyan eder geceyi yakar bütün zamanlar
gündüz dilim dilim kesilir
Sen: Çamlı dağlardan ağaran şafak...
Sen: Duru göllerin nilüferisin.
Sen: Engin ovada sararan başak...
Sen: Umut kaynağı, alın terisin.
Sen: Gökte yıldızsın, uykularda düş...
Devamını Oku
Sen: Duru göllerin nilüferisin.
Sen: Engin ovada sararan başak...
Sen: Umut kaynağı, alın terisin.
Sen: Gökte yıldızsın, uykularda düş...




başka bir yerde
gözlerinin en derin mavisiyle buluşurduk
ve tükenirdik
hiçbir yerde demeye kalmıyor
yüreğimden bir kara tren çığlığı kopuyor
kaburgalarım ray ray diziliyor uzağa
Güzel dizeler kutluyorum.Kaleminiz daim olsun.Saygılarımla
Muhteşemdi şiiriniz İrfan bey...Yüreğinize sağlık büyük bir keyifle okudum. Kutluyorum emeğinizi ve tam puanımla saygılar sunuyorum...
Muhteşemdi şiiriniz İrfan bey...Yüreğinize sağlık büyük bir keyifle okudum. Kutluyorum emeğinizi ve tam puanımla saygılar sunuyorum...
Kendi kininden korkanların bile
Cellat kırmızısına değil
Aşka/Maviye dalmalıydı gözleri..
Oysa;
Zamansız defalarca değil
Payımıza düşen kendi ölümümüzü
Ölmeliydik..
Susmak düşkapaklarımızı kanatmayan
Umudun bakışında,Aşk makamında
Ezgiler haykırmalıydı inadına..
Ölüm oruçlarına revan olmadan
Son verilseydi binbir asırlık kedere..
Ve
Yazıklar Olmasaydı Hayatın Bizzat Kendisine! !
Şahdamarımızda kanarken ne çok yazık oldu aşka sevdaya,ne çok yazık ettiler hocam..
Toprağın kaderimidir,üstündekilerin kederimi, yoksa her ikisimi bilinmez ama,Mezopotamya'da Aşk 'Ateşin Dili'ne ateşle yazılmaktır..
Deste Dilette Saxbi Mamoste..
Tarih boyunca tüm sevdaları kan ve gözyaşıyla bastırılan bir halkın şairi yazdıklarını 'ateşin dili'ne yazarken, Avesta dilinde Zerdüşt, Grekçe'de Prometheus, Mezopotamya'da Azadî olur akar, akar, akar... 'Kaburgaları ray ray' olanların yüreğine ahan böyle şiir olur. Kutluyorum 'Ateşin Dili' şairini.
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta