Ateş ve Buz Şiiri - Meneviş Köylü

Meneviş Köylü
51

ŞİİR


7

TAKİPÇİ

Ateş ve Buz

Kimileri ateş olacak diyor dünyanın sonu,
Kimine göre buz içinde.

Vardığım kadarıyla zevkine,
Ateş diyenlerden yanayım.

Ama iki kere yok olacaksa,
Nefreti de bilirim ben
Büyüklüğünde
Buza döner dünya
Hem de nasıl döner...

Robert Frost

FIRE AND ICE

Çeviri: Meneviş Köylü

Meneviş Köylü
Kayıt Tarihi : 17.10.2013 09:54:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Robert Lee Frost (1874-1963) is een Amerikaanse dichter en toneelschrijver. Hij schreef verschillende gedichten, waarvan enkelen wereldberoemd zijn geworden. Zijn inspiratie haalde hij uit de verschillende landsschappen en weersomstandigheden in zijn omgeving. Hij won met zijn poëzie al vier Pulitzer-prijzen. In dit gedicht probeert hij een antwoord te vinden op de vraag: 'hoe zal de wereld vergaan? '. Hij beantwoordt deze vraag op een prachtige en poëtische manier, die zeker en vast erkenning verdient. Originele (engelse) versie: Some say the world will end in fire Some say in ice From what I've tasted of desire I hold with those who favor fire But if I had to perish twice I think I know enough of hate to say That for destruction ice is also great And would suffice.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Ülkü Şahin
    Ülkü Şahin

    Kur'ana göre kıyamet-i kübra kopacak ve insanlar mahşere sevk edilip dünyadaki yapıp ettiklerinden hesaba çekilecek daha sonra da herkes hak ettiği ülkeye sevk edilecektir. Onlardan birisi meşhur cennet diğeri ise meşhur cehennemdir. Cennette akla hayale gelmedik güzellikler cem olmuşken cehennemde de akla hayale gelmedik azaplar cem edilmiştir ki bunlardan birisi ateşle azap bir diğeri de soğukla azaptır.

    Rabbim ehl-i imanı her türlü azabından ve gazabından koruyup o hoş cennetlerinde sonsuza dek meskun kılsın aminnnnn.

    Hayırlı bayramlar.

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

Meneviş Köylü