geriye sadece karanlıkları kalıcak,
Ormanlar silinince
(kül) ihtişamlılar malik olanları takip edecek,
sonsuza kadar.
Süresince
hiçbiri hakikat olmayacak,
Su yolları üzerinde,
av zamanındaki ördekler gibi.
Peşi sıra taze bir alacakaranlık,
sürükleyecek köydeki hayaletler.
Tekrar ve tekrar amaçsızca,
Yağmur süzülecek cesetlerin
kapanmamış gözlerine,
dolunay aydınlatınca
her şeyin rengini.
Yaralar gibi kabuk bağlayacak,
geceler ve ölü(m) ,
bir daha iyileşmeyecek,
kan silinip akacak zehirli vadilere,
acılı bir ufuk kalacak geriye,
mevsimler sarsılacak tepetaklak,
hiçbir şeyin cevap vermediği,
bu narin çağrıda.
İlerler malikler ölümle birlikte,
zayıf ve solgun ateşlerin
dumanları gölgelerden faydalanır gibi.
geçmişleri yoksa da,
yıkımdır sadece gelecekleri.
Çeviren:Furkan Emir
Mahlas:Heimlich Rauchen
Kayıt Tarihi : 27.12.2016 14:23:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![William Stanley Merwin](https://www.antoloji.com/i/siir/2016/12/27/asyalilarin-seramonisi-2.jpg)
zayıf ve solgun ateşlerin
dumanları gölgelerden faydalanır gibi.
geçmişleri yoksa da,
yıkımdır sadece gelecekleri.
...her satırı ayrı bir şiir...aslına bu kadar yakın durabilir diye düşünüyorum
TÜM YORUMLAR (1)