Âsr-i Sanî.....
Aşk-u felek tahtında açtım gözlerimi,
Melek suretinde gördüm yar zarifemi,
Hüsnü rıza etti, aşk gözüyle görmemi,
Her dem severim, sadıka dost Hasibemi.
Kimki ğemk etmiş,bu dünyanın girdabına,
La felah olmaz, ol mağdurenin ahına,
Beyan olsun ahvalin, âlem-i hüda’ma
Her dem dua eylerim al mihriman’ıma.
Fecr-i kazıb’ın, görünmez karanlığında,
Fecr-i sadık’ın, o aydınlık mehtabında,
Bülbül’ün güle aşık olan şafakında,
Güneş’in duğuşuyla, kabül et tahtında.
Ved’duha kuşluğunda, seyr eyle zülfüme,
Zühr-i evvel şemsi,devrilsin sağ gözüme,
Asr-i sani salatı, farz olsun üstüme,
Güneşin garbında, misafir ol gönlüme.
Hem maşrik ve hem mağrib,şahid olsun bana,
Ay’ın on dördü gibi, gönlüm açık sana,
La tahzen derim,sen hiç üzülme boşuna,
Her’du cihanda, seveceğim inan bana.
19 / 11 / 2011-15’40
Zeynel Açıkgöz
Bazı kelime anlamları....
Ğemk; Sevk eden, İten,Boğan(Farısça Kürtçe istilahında kullanılan bir kelime.
Fecr-i kazıb; Yalancı Şafak, şafakın önceki karanlık hali.
Fecr-i Sadık; Günün ağardığı, Şafakın doğduğu vakit.
Vedduha; Kuşluk vakti, Güneşin bir mızrak boyunda yüksekliği.
Zühr-i Evvel; Güneşin zevala erdiği ve öğlen namazının girdiği vakit.
Âsr-i sani; Yaz aylarında ikindi namazının yaklaşık bir saat geç kılındığı vakit.
La tahzen; Hüzünlenme! , ÜZÜLME manasına gelir.(Arapça) .
Herdu cihanda; Her iki cihan manasına gelir..
Zeynel Açıkgöz
Zeynel AçıkgözKayıt Tarihi : 20.11.2011 12:12:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Divan edebiyatı üslubu ile yazılmış Fevkalade bir şiir okudum.Osmanlıca
Olan kelimelerin meallerini belirtmeniz şiirinize fevkalade güzel yansımış Ben bu tür şiirler yazdığımda Bazı arkadaşlar beni eleştirdiler isede zamanla alıştılar veya uzaklaştılar.Bence ecdadımızın dilini canlı tutmak adına devam etmelisiniz. Ben devam ediyorum.Kardeşim şiirinizi çok beyendim.Sizi tebrik ediyor ve sayfama alıyorum
Fecr-i sadık’ın, o aydınlık mehtabında,
Bülbül’ün güle aşık olan şafakında,
Güneş’in duğuşuyla, kabül et tahtında.
-------Hocam allahın kuluna verdiği akıl kadar mesul tutacak, şiir o kadar güzel işlenmiş ki , ne ekersen onu biçeceksin diyor, kutlarım .saygılar.
Saygı ile ümüt güngör
TÜM YORUMLAR (15)